これまでこのブログで紹介してきた日本語のあんな表現やこんな表現を英語でどう言うのか、、、
日本語独特の表現を英語でどう言えばいいのかをクイズ形式にして10問 出題してみようと思います。
全部わかった人はエキスパート! 何問わかるか試してみてくださいね〜
この日本語を英語にしてみよう!
日本語で日常的に使われる言葉を集めてみました。全10問あります!挑戦してみてくださいね。
※クリックすると答えにジャンプします
- 問題1:たらい回しにされる
- 問題2:ど忘れした!
- 問題3:一本とられたよ
- 問題4:静電気がバチってなった!
- 問題5:早い者勝ち
- 問題6:年相応に見える
- 問題7:〜にハマる
- 問題8:八つ当たり
- 問題9:目の保養
- 問題10:貧乏くじを引く
ここから先は上記の問題の答えと例文などを掲載しています!
↓
↓
↓
↓
クイズの答えはこちら!
問題1:たらい回しにされる get the runaround
人をたらい回しにするは give 人 + the runaround
例文:
I called the phone company to ask about the extra charges, but I just got the runaround.
追加料金について電話会社に聞くために電話をしたけど、たらい回しにされただけだった。
詳しくはこちら
⇒【英語でどういうの?】たらい回しにされた!ってどう言えばいい?
問題2:ど忘れした! draw a blank
覚えてるはずのことなのに出てこない。。。ど忘れしちゃった!という時に使えます。
他にも“It’s slipped my mind.” でも良いですね。
例文:
When Rick asked me for my new phone number, I drew a blank.
リックに新しい電話番号を聞かれた時、頭が真っ白になった
詳しくはこちら
⇒【使える英語フレーズ】draw a blank : 頭が真っ白になる・ど忘れする
問題3:一本とられたよ You got me good!
これはしてやられたな、とか、一本とられたよ、を英語で言ってみましょう。
goodなしで、You got me. だけでも同じ意味になります!
詳しくはこちら
⇒【使える英語フレーズ】You got me good! うまいことやられたよ!
問題4:静電気がバチってなった!I got zapped!
静電気は static electricity と言いますが、日常会話では、get zapped でOKですね。
例文:
I got zapped when I touched the doorknob!
ドアノブを触ったら、バチってなった!
詳しくはこちら
問題5:早い者勝ち first come, first served
早い者勝ちで、、、と言いたい時は、on a first-come-first-served basisとなります。
例文:
Reservations are made on a first-come, first-served basis.
予約は先着順となります。
詳しくはこちら
【英語フレーズ】早い者勝ちで: on a first-come-first-served basis
問題6:年相応に見える looks one’s age
否定型にすると年相応に見えない、、、と言うことができます。
例文:
I don’t look my age because of this beard.
この髭のせいで年相応に見られないんだ。
詳しくはこちら
問題7:〜にハマる get hooked on 〜
映画やドラマ、アイドル、音楽、、、何でも使えますね。
get を使わず、be hooked on でもOKです。
他にも be into 〜 というのもよく使われます。
例文:
I really got hooked on the new reality show.
新しいリアリティショーにすっごくハマってしまったわ。
詳しくはこちら
⇒【使える英語フレーズ】〜にハマる:get hooked on
問題8:八つ当たり take one’s anger out on 人
人に自分の怒りをぶつけてしまう時、take one’s anger out on 〜となります。
八つ当たりしないで!と言うときは、one’s anger を it にして
Don’t take it out on me!といいますね。
詳しくはこちら
⇒【使える英語フレーズ】「八つ当たりしないで」って英語でどう言うの?
問題9:目の保養 eye candy
見るだけで気分が良くなったり、癒やされたり、、、日本語では「目の保養」と言いますが、英語では eye candyと言うんですね。
使い方によってはネガティブな意味で使われることもあるので注意しましょう!
詳しくはこちら
問題10:貧乏くじを引く get the short straw
自分だけが損な役回りをする、、、というようなニュアンスの言葉ですね。
get の代わりに draw を使ってもOKです。
例文:
I got the short straw again. Why me?
また貧乏くじを引いちゃったよ。何で私?
詳しくはこちら
⇒【使える英語フレーズ】get the short straw 貧乏くじを引く