注意したい和製英語・カタカナ英語を集めてみました

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

様々な英語表現
momo105さんによる写真ACからの写真
この記事は約10分で読めます。

今日のテーマは 和製英語 です。

私たちが普段使っている日本語の中には多くの英語もどきの言葉がありますね。私も普通にこれって英語だよね、、、と思って使っても、英語ネイティブからはわかってもらえなかったという経験がたくさん。。。

今回は、ネイティブには通じない和製英語・カタカナ英語を一覧で紹介していきたいと思います。

スポンサーリンク

気をつけたい和製英語。英語ではどう言うの?

あ、、、あれ?これって和製英語だったんだ。。。(゚д゚) ということはよくありますよね。
最近は特に英語っぽい言葉(和製英語やカタカナ英語)が使われることが多くなってるので、間違えないようにチェックしていきましょう!

このブログでもいくつかそんな例を過去に紹介していますので、合わせて見ていただけたらと思います。

気をつけたい和製英語:職業

和製英語(日本語)英語コメント
アルバイトpart-time jobアルバイトの起源はドイツ語
サラリーマンoffice worker会社員という意味では office workerが一番ニュアンスが近いですね。
OLoffice worker上記と同じです。男女で違う言葉はありません。
ショップスタッフsalesperson/sales clerkレジ係の場合はcashier と言います
セレブrichcelebrityは英語では「著名人」です。日本語のセレブ=お金持ち とはちょっと異なりますね。
お金持ちはrich です。
タレントcelebrity著名人という意味ではcelebrityですね。
カメラマン
※写真
photographer写真を撮るカメラマンの場合はphotographerです。
カメラマン
※映画やドラマ、TVなど
camera operatorcamera man/camera womanとも言いますが、性を限定しない言い方の場合はcamera operatorが良いでしょう
コックchef/cookプロの料理人は chef 、 cook はもっと広い意味で料理する人。発音は”クック”となります。
ホテルマンhotel worker/ hotel keeperhotel man というとホテル経営をしている人のようなイメージです。 ホテルで働く人の場合はhotel workerかhotel keeperですね
アナウンサーnewscaster / anchorman(anchorwoman)ニュースを読む人は news caster  または anchorman/anchorwoman ですね。
現場でレポートするのはreporter です。
ガードマンsecurity guard
ピエロclown

 

気をつけたい和製英語:場所や建物

 

和製英語(日本語)英語コメント
ビルbuilding複数形はbuildings です
マンションapartment / condo一般的なマンションはapartment。豪華なものはcondo (condominium)です。
デパートdepartment storeデパートと短縮すると伝わりません
コンビニconvenience storeこちらも短縮せずに・・・
スーパーsuper market短縮なしで・・・
ガソリンスタンドgas station
パーキングparking lot / parking garageparking garageは2階建て以上の大型のものを示します
コインランドリーlaundromat (米) laundrette(英)
トイレbathroom/restroom/toiletbathroomは家やホテルにあるシャワー室屋洗面室があるもの。
restroomはアメリカで使われる一般のトイレ。
toilet はイギリス・オーストラリアで使われます。
プールswimming poolpoolのみだと 小さな水たまりのようなイメージです
(ホテルの)フロントreception
スイートルームsuite
ベランダbalcony
ライブハウスmusic club

気をつけたい和製英語:電化製品・日用品など

レンジ(電子レンジ)microwave
ポット(湯沸かし)electric kettlepot は 取っ手がついた鍋。
オーブントースターtoaster oven反対なんですね。
フライパンpan/flying pan
バックミラーrearview mirror
オートバイmotorcycle
ハンドルsteering wheel(車)
handlebars(自転車)
パソコンcomputerパソコンはpersonal computerの略です
ノートパソコンlaptopこちらはlaptopのみで使われる方が多いですね
キーホルダーkey chain/ key ring
ペットボトルplastic bottle
タッパーplastic containerタッパーというのはこのplastic containerを作っている会社がtupperwareというところから来ています。
ホッチキスstapler
セロテープscotch tape(米) sellotape(英)どちらもブランド名で、イギリス英語のsellotapeから来ているんですね。
ボールペンballpoint pen
シャーペンmechanical pencil
ピンセットtweezers
ガムテープpackaging tape
コンセントoutlet(米) socket(英)詳しくはこちら
スマホsmart phone/mobile phone/cell phoneガラケーはmobile phoneかcell phoneで使えますが、スマホはどれでもOKです。
アプリapps / applications日常会話ではappsが使われます
ベビーカーstroller(米)/pushchair(英)

気をつけたい和製英語:衣料品・雑貨

リュックbackpack
ポーチ(化粧用)makeup bagpouchも使えますが、袋という意味になります
ジージャンjean jacket / denim jacketあまりジーパンという人も少ないと思いますが、ジーンズはjeansでOK
ワンピースdress日本のドレスというとパーティに行くようなのを想像しますが、どんなものでもdressです
パーカーhoodieフードがついているものはhoodieとなります
フリーサイズone-size-fits-all
ノースリーブsleeveless
マフラーscarf冬にするものはウールであればwoolen scarfと言ったりします
ビーチサンダルflip flopsペアなのでsがつきます
ワイシャツdress shrit
トレーナーsweat shirtスウェットですね。

気をつけたい和製英語:食品・飲料

パンbreadトーストはtoastでOK
ゼリーjellojellyというと果汁と砂糖を煮詰めたジャムみたいなものを指す場合があります
アイスコーヒーiced coffee
ミルクティーtea with milkレモンティーは tea with lemon
アイスキャンデーpopsicle/ice pop
フライドポテトfrench fries
ノンシュガーsugar-free
ピーマンgreen pepper
キャベツcabbage
ノンアルコールalcohol-free
シュークリームcream puff
コーラcoke
サイダーsoda

気をつけたい和製英語:娯楽関連

和製英語(日本語)英語コメント
ライブgig/concert / live showconcertは大きなホールなどで行われるものやクラシックのコンサート。
gigはライブハウスなどで行われる小規模なもの。live show は色々使えますね。
テレビゲームvideo gamePS4やSwitchはそのままでOK
ゲームセンターamusement arcade/ game arcade
トランプcards/playing cards
ジェットコースターroller coaster
アニメanimation/cartoon
ドラマTV seriesdramaはジャンルの一つで、ストーリー性が強いもの。
映画でもdramaというジャンルがあります。
ナイターnight game昼間に行われる試合はday gameです。

気をつけたい和製英語:ビジネス関連

和製英語(日本語)>英語コメント
アンケートquestionnaires / surveyquestionnairesはアンケートの質問 surveyは調査
サインautograph(著名人) signature(一般的に)signは標識・記号などの意味になります。
リニューアルオープンreopening/reopenお店などの場合 詳しくはこちら
オーダーメイドtailor-made/custom-made/made-to-order詳しくはこちら
キャッチコピーcatch-word / slogan
クレーマーcomplainerクレーム=complain です
ミスmistake

気をつけたい和製英語:その他いろいろ

ホームページwebsite
SNSsocial media 詳しくはこちら
カンニングcheatingcheat = だますという意味があります
ゴールデンタイムprime time
ハーフ例) Japanese-American※ハーフと言う言葉はありませんので要注意!
ハッピーエンドhappy ending
スキンシップphysical contact
モノクロblack and white
タッチパネルtouch screen

今後も思いついたらこちらの表をUPDATEしていくと共に、詳しくまた記事に書いていこうと思います。

参考にしていただければ幸いです。

復習にもGOOD!動画で発音も一緒にチェックしてみてね!

YouTube動画の方では、ここに出てくる和製英語・カタカナ英語をクイズ形式で答えることができ、また、ネイティブの発音も一緒に確認できるので、ぜひ見てみてくださいね。

チャンネル登録高評価いただけたら、励みになります。よろしくお願いします🙏

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました