英語イディオム”jump on the bandwagon”ってどういう意味?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
この記事は約3分で読めます。

今日紹介する使える英語フレーズはコチラ!

  • jump on the bandwagon

です。

直訳すると「ワゴンに飛び乗る」ですが、どういう時に使う表現でしょうか?

スポンサーリンク

jump on the bandwagonの意味と使い方

jump on the bandwagonは、トレンドのものや人気を集めている物に対して、流行に乗っかる、トレンドに追随する、、、いう意味のイディオムです。

日本語にすると

  • (成功や人気のあるものに)乗っかる
  • (流行やトレンドに)従う

みたいなニュアンスになります。

Cambridge Dictionaryでの定義も見てみましょう!

to join an activity that has become very popular or to change your opinion to one that has become very popular so that you can share in its success:
大人気になっている活動に参加したり、大人気になっている活動に自分の意見を変えたりして、その成功を分かち合うこと

ちょっと説明が堅苦しいですが、要するに、大人気のものに乗っかるっていうことなんですよね!

例文を紹介しましょう!

  • Everyone’s watching that new show. Let’s jump on the bandwagon and see what the hype is about!
    みんなあの新しい番組見ているね。一緒に流行に乗ってみて、どういうものか見てみよう!
  • People are loving the new food truck. Let’s jump on the bandwagon and grab a bite.
    みんなが新しいフードトラックを気に入っている。流行に乗って、食べに行こう!
  • Hey, have you tried that new app? Everyone’s jumping on the bandwagon, and it’s pretty fun!”
    ねえ、あの新しいアプリ試した?みんなが使い始めていて、けっこう楽しいよ!
  • Have you heard about that challenge? We should jump on the bandwagon and join in!
    あの挑戦のこと知ってる?一緒に参加して、流行に乗っちゃおう!
  • When everyone started switching to electric cars, he decided to jump on the bandwagon and get one too.
    誰もが電気自動車に乗り換え始めたとき、彼もそれに追随して電気自動車を手に入れることにした

いかがでしょうか?

例えば、SNSで流行しているお店やスイーツ、あるいは一時流行ったバケットチャレンジみたいなチャレンジものなど、何か流行しているもの・人が噂しているものについて、自分もその流れに乗ってみる、、、というイメージのイディオムなんです。

ぜひ覚えて使ってみましょう!

 


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました