使える英語フレーズ:make one’s mark ってどういう意味?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
この記事は約3分で読めます。

今回紹介する使える英語フレーズ

  • make one’s mark

sです。

使い方の例を見てみましょう!

She will definitely make her mark in show business.

上の例文から何となく察しがついたかもしれませんが、詳しく見ていきましょう!

スポンサーリンク

英語イディオム make one’s mark ってどういう意味?

make one’s markは、何かの分野や状況において成功し、注目されることを意味するイディオムです。

「自分の名を刻む」というような意味を表すことばなんです。

make one’s mark の意味

Cambridge Dicrionatyの定義を見てみましょう

to have an important effect on something:

(訳)何かに重要な影響を与えること

ちょっとわかりづらい表現なので、Collins Dictionaryの方も見てみましょう。

to attain success or fame; achieve one’s ambition

(訳)成功や名声を得る;野心を達成すること

こちらの方がわかりやすいかもしれませんね。

日本語での意味はこちら!

  • 名をあげる / 名を馳せる
  • 名声を得る
  • (特定の分野で)有名になる
  • (特定の分野で)成功する

successとはどう違う?

成功するというと、successがまず浮かぶと思います。

make one’s markとのニュアンスの違いを紹介したいと思います。

successは、目標や目的を達成し、望んだ結果を得ることを意味し、一般的な広い意味で使われます。successは個人的な成功についてでも使うことができます。

一方のmake one’s markは、個人が特定の分野や状況において注目に値する影響を持つこと、それによって他の人々に影響を与えたり、強い印象を与えることを指します

make one’s markの方は、周囲から認められていることや、その分野で頭角を現しているというようなニュアンスになるかと思います。

 

make one’s markを使った例文

  • She worked tirelessly and eventually made her mark in the field of science with her groundbreaking research.
    彼女は精力的に働き、最終的には革新的な研究で科学界での名声を確立しました
  • Despite his initial struggles, the young musician persevered and made his mark as a renowned pianist.
    最初の苦労にもかかわらず、その若い音楽家は忍耐強く努力し、有名なピアニストとして名を馳せました。
  • Through years of hard work and dedication, he was able to make his mark as a respected professor in the field of economics.
    長年の努力と献身により、彼は経済学の尊敬される教授としての名声を築くことができました。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ

YouTubeチャンネル「もっと英語を話すための練習帳」では、英語フレーズや英単語、英会話を練習するための動画をたくさん用意しています。

ぜひチャンネル登録いただけたら嬉しいです。

チャンネル登録

こちらも合わせてご覧ください!

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました