英語イディオム”think outside the box ” ってどういう意味?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

thinkoutsidethebox使える英語フレーズ
この記事は約3分で読めます。

 

今回紹介する使える英語フレーズ

  • think outside the box

です。

どういう意味か、またどういう使い方をするのかを見ていきましょう!

スポンサーリンク

think outside the box の意味と使い方

think outside the boxは、直訳すると「箱の外側で考える」ということになりますね。

Cambridge Dictionaryの定義を見てみましょう!

to think imaginatively using new ideas instead of traditional or expected ideas
伝統的なアイデアや予想されたアイデアではなく、新しいアイデアを使って想像力豊かに考える。

つまり、新しい視点や創造的なアイデアを提案し、従来の考え方や方法から外れて考えることをいみしています。

伝統的なやり方や既存の枠組みにとらわれず、柔軟な思考や革新的なアプローチを試みることを意味していて、ビジネスの現場、会議などでもよく使われる表現なので、ぜひ覚えておきましょう!

think outside the boxを使った例文

think outside the boxを使った例文をいくつか紹介します。

  1. To come up with a truly unique marketing campaign, we need to think outside the box.
    本当にユニークなマーケティングキャンペーンを考えるには、従来の枠組みから外れた発想が必要です。
  2. The team brainstormed for hours, trying to think outside the box to solve the complex engineering problem.
    チームは数時間にわたり、複雑なエンジニアリングの問題を解決するために、従来の発想から外れたアイデアを出そうとしました。
  3. Don’t limit yourself to the usual solutions; think outside the box and explore new possibilities.
    通常の解決策にとらわれず、従来の枠組みから外れて新しい可能性を探ってください。

think outside the boxに似た表現

think outside the box と似た表現をいくつか紹介します。

break the mold

型を破る・古い慣習をやぶる

伝統的なアプローチやパターンから逸脱し、新しい方法やアイデアを探ることを意味します。

  • We need to break the mold and come up with a fresh perspective on this problem.
    我々は伝統的な方法から逸脱し、この問題に新しい視点を持ってアプローチする必要があります。

push the envelope

既成概念の枠を超える

制限や期待を超えて挑戦し、新しい領域に進むことを意味します。

  • They are known for pushing the envelope in the field of technology.
    彼らは技術分野で新しい領域に挑戦することで知られています。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ

YouTubeチャンネル「もっと英語を話すための練習帳」では、英語のフレーズや英単語、英会話を練習するための動画をたくさん用意しています。

ぜひチャンネル登録いただけたら嬉しいです。

チャンネル登録

こちらも合わせてご覧ください!

 

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました