今日紹介する「使える英語フレーズ」はこちら!
- The sooner, the better!
日本語でいうと
- 早ければ早いほど良い
です。
日本語でもよく使う表現ですよね。詳しく見てみましょう!
The sooner, the better の意味と使い方
The sooner, the better という英語表現は、
2つの比較級を使った表現です。
学校で習った英語の構文を覚えてますか?
これを使った表現なんですね。
例えばこんな会話で使います。
店員と客の会話
Should I send this gift to Ms.Collins by express?
このギフトをコリンズ様に特急便で送った方が良いですか?。
Yes, please. The sooner, the better.
ええ、お願いします。早ければ早い程よいです。
友人同士の会話
Have you apologized to Jenny?
ジェニーに謝った?
Well, not yet. I know.
The sooner, the better, right?
いや、まだだよ。わかってる。
早ければ早いほど良いんだよね?
The more, the merrier はどういう意味?
似たような表現をついでに紹介します。
- The more, the merrier.
意味は
- 多ければ多いほど 楽しい。
- 大勢の方が楽しい
こちらの会話例を見てみましょう。
友人同士の会話
Is it OK to ask my friends to come to the party?
僕の友人たちもパーティーに来てもいいかな?
Absolutely!The more, the merrier.
もちろんだよ。大勢の方が楽しいよ
ちなみに反対の表現は、
- The less, the merrier.
こちらは 「少人数の方がより楽しい」という意味になりますね。
ほかにもこのパターンの慣用表現があります。
- The cheaper, the better. 安ければ安いほど良い。
- The older, the wiser.年をとればとるほど賢くなる(亀の甲より年の功)
上記のようなパターンでは、形容詞のみを使っていますが、主語・動詞を入れた文章でも使えます。
例えば
- The more we talk, the more I fall for you.
話せば話すほど君を好きになる。
などのような感じで使います。
詳しくはこちらのブログ記事をどうぞ!
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!