今日のテーマは
「予定を空けておくね!」です。
友達とスケジュールを調整したり、オンライン英会話の時間調整をしたり、、、様々なシチュエーションで使うことがある表現ですので、英語で何と言うか、しっかり覚えておきたいですね。
これまでにもスケジュール調整のための英語表現やお誘いの時の表現を紹介しましたので、合わせて参考にしてくださいね!
予定を空けておくねって英語で何て言う?
では、本日のテーマ「予定を空けておく」です。
- leave one’s schedule open
特定の時間や日を空けておく
I will leave my schedule open that day.
その日はスケジュール空けておくよ
leave one’s schedule open は、直訳すると「人のスケジュールをオープンにしておく」となりますね。
つまりは「予定をあけておく」という意味になります。
leaveの代わりに keep を使ってもOKです。
- keep one’s schedule open
特定の時間や日を空けておく
Will you keep your schedule open that day?
その日スケジュール空けておいてもらえる?
ニュアンスとしては、自分がスケジュールを空ける時は、leave, 人に「あけておいて」とお願いしたい時は、keepが自然な感じがします。
例文を見てみましょう
例文
- I will leave my schedule open from 5 pm to 7 pm on Friday.
金曜日の5時から7時は予定を空けておくね - I have to leave my schedule open for my mom’s birthday.
母の誕生日のためにスケジュールを空けておかなければならない。 - Keep your schedule open for Tuesday.
火曜日のスケジュールは空けておいてよ。 - Could you please keep your schedule open on March 10?
3月10日はスケジュールをあけておいてもらえませんか?
例文にあるように、具体的な日や時間などを言いたい時は、次のような表現をプラスすると良いですね。
- on/for Tuesday火曜日
- on the weekend 週末
- that day その日
- on July 18th 7月18日
- from 5 pm to 7 pm 5時から7時の間
予定を(調整して)空けた という場合は何て言う?
では、次に、「元々予定があったけど、予定を調整して空けた」という場合はどう言えばいいでしょうか。
- rearrange one’s 〜
予定を調整する
例文
- We need to rearrange our schedule.
私たちは予定を調整する必要がある。 - Could you rearrange our meetingon Wednesday?
水曜日のミーティングを調整していただけますか?
ちょっと堅いかな。。。という気もしますので、カジュアルな場面ではこんな表現はどうでしょうか?
- move one’s schedule to fit yours
スケジュールを(ずらして)合わせる
例文
- I’ll move my schedule to fit yours.
君の予定に合わせて自分の予定をずらすよ。 - Can you move your schedule to fit ours?
私たちの予定に合うようにスケジュール 動かせる?
いかがでしたでしょうか?
日常的によく使われる表現ですので、覚えて早速使ってみてくださいね!
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧ください!
このブログのYouTubeチャンネル『English Lab もっと英語を話すための練習帳』で紹介している英語フレーズ集となっています。では予定に関するフレーズを紹介する動画を公開しています。
お時間のある時にご覧いただければ嬉しいです。
ほかにもスピーキング力UPのための動画をたくさん紹介していきますので、ぜひチャンネル登録をお願いします。