今回はは、注意したい和製英語として、皆さんもよく使う「コンセント」を取り上げてみようと思います。
海外旅行に行った時に「コンセントありますか?」って聞きたい時、英語で何と言いますか?
- “Are there any ○○○?”
この○○○に入る言葉は何でしょうか?
もちろん コンセント(consent)ではありませんよ!
コンセントを英語で言うと?
英語でconsent(コンセント)というと、全く違う意味の単語になります。
英語の意味は
- 同意する / 承諾する(動詞)
- 同意 / 承諾(名詞)
です。
では、電源コードの差し込み口である日本語の「コンセント」は何て言うのでしょうか?
- an electric outlet コンセント
またはシンプルに
- outlet
と言います。
outletというのは、「出口」を意味する単語です。
そして、コンセントの差し口のことを
- socket
そして、日本語で電源プラグと呼ぶものは
- plug または power plug
とこちらは同じですね。
例文
では、例文で見てみましょう。
- What power plugs and sockets are used in Canada?
カナダではどのような電源プラグと差し込み口が使われていますか? - How many outlets do you have in the room?
部屋にはいくつコンセントがありますか?
”コンセント”の英語を覚えよう
では、最後に写真と共に紹介しましょう。
① (electric) outlet コンセント
② socket コンセントの差し込み口
③ (power) plug プラグ