【使える英語フレーズ】let it slide ってどういう意味?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
ラッキーピンクさんによる写真ACからの写真
この記事は約4分で読めます。

今回紹介する使える英語フレーズはこちらです!

  • let it slide

slideは動詞で、「滑る・滑り落ちる」というような意味がある単語ですが、let it slideでどのような意味になるのでしょうか?

 

では見ていきましょう!

スポンサーリンク

let it slide ってどういう意味?

let it slide はよく使われるイディオムです。

Cambridge Dictionaryの定義はこちら

to not do anything about something or someone when you should try to change or correct that thing or person:

訳:何かを変えようとしたり、その人を正そうとしたりするべきなのに、何もしないでいること。

つまり、誰かが何か悪いことをしたり、間違いを起こした時に、本来であれば叱ったり、注意したりして、正そうとするべきである立場や状況であるにも関わらず、そういったことをしない という意味ですね。

let it slide の意味と使い方

日本語にすると次のような訳が当てはまるかと思います!

  • 見逃す
  • 目をつぶる
  • 大目に見る

では、例文で見てみましょう!

let it slide の it の部分に人や事柄を入れることもできます。

例 文

  • I’ll let it slide this time.
    今回は大目に見ましょう
  • I asked my Mom to let it slide but she didn’t.
    ママに今回は目をつぶってって頼んだけど、ダメだった。
  • Will you let is slide, please?
    どうか大目に見てください。
  • The police officer would never let your speeding slide.
    警察官は決してスピード違反を見逃さないでしょう。

let it slide に似たような表現

では、let it slideと同じような意味を持つ慣用表現もついでに見てみましょう!

overlook :見逃す・大目にみる・見過ごす

動詞 overlook も 見逃す・大目にみる というような意味の動詞になります。

Cambridge Dictionary によると

to forgive or ignore someone’s bad behaviour
訳:誰かの悪い態度を許したり、見過ごすこと

となっています。

例 文

  • Nancy always overlook his son’s bad behavior.
    ナンシーはいつも息子の悪行を見過ごしている。
  • We shouldn’t overlook bullying at school.
    私たちは学校でのいじめを見過ごしてはいけない。

 

go easy on〜 :大目に見る・手加減する

let it slideoverlook は悪い行いなどに対して大目に見たり、見逃したり、、、という表現でしたが、こちらはもっとざっくりというか、甘やかすというようなイメージになりますね。

Cambridge Dictionaryの定義では

to treat someone in a gentle way and not be too strict :
訳:誰かを優しく扱うこと、厳しくしないこと

となっています。

例 文

  • Go easy on him. He’s just a kid.
    大目に見てあげてよ。彼はまだ子供なんだから。
  • Please go easy on me. I’m a beginner.
    お手柔らかにしてください。私は初心者です。

cut some slack :大目に見る・規制を緩める

Cambridge Dictionary の定義では次のように書かれています。

to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time:

訳:相手が現在何か問題を抱えていたりするため、通常のように厳しく判断しないこと。

こちらは、相手が何か事情があるということで、その分大目に見てあげる、、、というようなニュアンスになりますね。

例 文

  • Cut him some slack, today.He’s been working so hard yesterday.
    今日は大目に見てあげてよ。彼は昨日すごく一生懸命働いたんだ。
  • Would you cut me some slack? I had a bad day today.
    今日は勘弁してくれない?ひどい1日だったんだ。

 

いかがでしたでしょうか?

参考にしていただければ幸いです!


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました