【使える英語フレーズ】飽きっぽいって英語で何て言う?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
この記事は約3分で読めます。

今日紹介する英語表現は日本語で言うと

飽きっぽい

です。

飽きっぽいを表す英語はいくつかありますが、ニュアンスによって若干表現が違ってきますので、その辺りを説明していきたいと思います。

 

 

スポンサーリンク

飽きっぽいって英語でどう言うの?

飽きっぽいを表す英語表現をいくつか紹介していきます!

「私って飽きっぽいの」を英語で言うと

日常会話でよく使われる表現です。

「私って飽きっぽいの」と言いたい時は

  • I get bored easily.

のように言うことができます。

  • 簡単に飽きてしまう
  • 飽きっぽい性格である

という意味を表します。

 

「移り気・気まぐれな」を表す英語は?

移り気気まぐれを表したい場合には、次のような単語が使われます。

capricious移り気な・気まぐれな

気分や行動が突然に変わることを表します。

Cambridge Dictionaryの定義を見てみましょう。

changing mood or behaviour suddenly and unexpectedly:
突然、不意に気分や行動が変わること。

例文:

  • He was a cruel and capricious tyrant.
    彼は残酷で気まぐれな専制君主だった。

fickle 気まぐれな・移り気な

意見や感情、あるいは好きな物がが変わりやすい、、、というニュアンスの言葉になります。

Cambridge Dictionaryの定義では

likely to change your opinion or your feelings suddenly and without a good reason
正当な理由なく突然意見や感情を変える傾向がある

  • He is so fickle! He’s never been interested in the same woman for more than a week!
    彼は移り気だ!1週間同じ女性に興味を持ったことがないんだから。

 

「飽きっぽい」=「長続きしない」を表すには?

「長続きしない」というのも「飽きっぽい」のひとつの表現ですね。

won’t last long

「何をやっても長続きしない」というようなことを言いたい場合には、

  • won’t last long
  • never last long

という表現がよく使われます。

例文で見てみましょう

  • He never lasts long in anything he does.
    彼は何をやっても長続きしない

give up easily

「すぐに諦める」という言い方でも「長続きしない」を表すことができます。

  • She gives up easily and moves on to other interests.
    彼女はすぐに諦めて次の関心事に移ってしまう。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました