今日のテーマは
- 有休をとる
- 有休を消化する
です。
併せて、ほかのお休みに関連した表現も見ていきましょう!
「有休をとる・有休を消化する」って英語でどう言うの?
会社で使う様々な「休み」を英語で言ってみよう!
有休・有給休暇は、英語ではどう言うのか、、、ということで、今回は会社で使われる様々な休みを英語で紹介します!
- 休日 day off
- 長期休暇 vacation (米)/ holiday(英)
- 病欠 sick leave
- 産休(出産休暇) maternity leave
- 育休(育児休暇) childcare leave
- 有給 paid leave (短い期間)/ paid vacation(長期)
- 年次有給休暇 annual paid leave
「休みをとる」と言いたい時
「休みを取る」と言いたいときは take を使います。
- take a day off 1日休む
- take a sick leave 病欠する
- take maternity leave 産休をとる
- take a paid leave 有給をとる
I want to take a day off on Friday.
金曜日1日休みたいです。
You should take paid leave during Golden Week.
ゴールデンウィーク中に有給とるべきだよ。
「休んでいます」と言いたい時
「休んでいる」という状況を表す場合は、 on 〜 を使います。
- be on vacation (長期)休暇中です
- be on sick leave 病欠しています
- be on childcare leave育児休暇中です
- be on paid vacation 有給休暇中です
I’m sorry, but he is on sick leave today.
申し訳ないですが、彼は今日病欠しています。
I was on vacation last week.
先週は長期休暇をとってました。
有休を消化する・有休消化って英語でどう言うの?
忙しくて全然有休消化できないよ!
とか
仕事をやめる前に有休消化するつもりなんだ
というような会話をよく耳にしますよね。
「有休消化」は英語でどう言えば良いでしょうか?
useを使って表現しよう
シンプルにuse (使う)という動詞を使うことで表現できます。
I want to use my paid holidaythis month.
今月有給休暇を使いたいな。
たくさんある有休休暇を全部使ってしまいたい!という時は、use up を使って表すことができます。
I want to use up my paid holidays by the end of the year.
年内に有給休暇を使い切りたいわ!
いかがでしたでしょうか?
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!