【使える英語フレーズ】興味ないよ:I’m not into it.

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
この記事は約2分で読めます。

今日紹介する使える英語フレーズはこちら!

  • I’m not into it.
    【意味】興味ないよ

例えば誰かに自分があまり好きではない映画やコンサートに誘われた時、断る時にも使える表現です。

でも、カジュアルな表現なので親しい間柄の友達にだけですよ!気を付けてくださいね!

スポンサーリンク

興味ないよ!って英語でどう言うの?

興味ないよ!と言いたい時に使える I’m not into it.ですが、そもそも be into ってどういう意味でしょうか?

be into〜 〜にのめり込む

“be into〜”は、

  • 〜にのめり込んでる
  • 〜がすごく好き

という意味になります。

例文を見てみましょう!

例文
  • I‘m really intothe band now!
    私は今、そのバンドに夢中なの!
  • Cathy wants to be a singer. She‘s so intomusic.
    キャシーはシンガーになりたいのよ。彼女は音楽にのめり込んでるの。
  • Tom was unexpectedly getting into the opera.
    トムは予想外にもオペラにのめり込んでいった。

be into を否定型にすると 反対の意味になりますね。

be not into〜 〜に興味がない

be not into〜 だと

  • 〜には興味がない
  • 〜は好きではない

という意味になります。

会話例で見てみましょう!

例文

Let’s go to the new club downtown tonight.
今夜、ダウンタウンの新しいクラブに行こうよ 

Sorry, I’m not into it.
ごめんなさい!興味ないわ。

※もちろん、I’m not interested in it. と言うこともできますよ。

I’m not into 〜 は日常会話でよく使われるカジュアルな表現になります。

  • Demi won’t come. She’s not into Rock.
    デミは来ないわ。彼女、ロックには興味ないから。
  • I guess he’s probably not into dance.
    彼はおそらくダンスに興味ないと思うよ。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました