毎日暑い日が続いていますね。
お盆休みの間が暑さのピークだそうで、私は連日の暑さにすっかり夏バテです。
というわけで、本日のテーマは
夏バテ
です。
夏バテって英語で何て言う?辞書では・・・
この 夏バテ という言葉ってとっても便利なので、英語でもこれに該当する言葉があればいいなぁ。。。と思うのですが、実際のところ、一般的によく使われる言葉として、「夏バテ」にぴったり該当する言葉はないようです。
辞書で調べると出てくるのは、こんな感じですね。
- summer fatigue (夏の疲労)
- heat illness (暑さによる病気)
どちらも実際にはあまり使われないようですし、どちらも私たちが一般的に使う「夏バテ」を現しているとは思えません。
では、どんな風に英語で「夏バテ」を説明できるか見てみましょう!
夏バテを表す英語表現
では、夏バテをうまく英語で表現してみたいと思います。
夏バテ = 暑さで疲れる・身体がだるい
という状況を考えて英語にしてみます。
I feel so dull because of the heat.
暑さのせいで身体がだるいんです
- feel tired / feel weary / feel lethargic 身体がだるい
こちらの表現 + because of the heat (暑さのせいで) と説明するとわかりやすいと思います。
夏バテを症状別に英語で言ってみよう
日本語の言葉をそのまますべてピッタリ現す英語表現がない場合は、状態を説明するのが一番です。
「夏バテ」も、人によっては症状も違いますし、自分がどういった症状なのかを具体的に言い、「夏の暑さが原因で」ということを付け加えれば、相手もわかってくれるでしょう。
暑さで食欲がない
暑さ食欲がなくなる、、、というのが夏バテによくある症状ですね。
- I don’t have much of an appetite because of the scorching heat.
もの凄い暑さのせいで 食欲があまりない。 - I always lose my appetite during summer.
私はいつも夏の間食欲がなくなるの。
暑さで身体がだるい
- I feel so tired because of this scorching heat.
この猛暑のせいで身体がだるいよ。 - Don’t you feel so lazy and sleepy in this hot weather?
この暑さでダルかったり眠かったりしない?
暑さでよく眠れない
- I haven’t gotten good sleep because it’s been extremely hot.
猛暑が続いていて よく眠れない。 - I couldn’t sleep well last night, it was too hot.
昨夜は暑すぎてよく眠れなかったよ。
いかがでしたでしょうか?
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!