【使える英語フレーズ】「話がうますぎる」って英語で何て言う?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
月舟さんによる写真ACからの写真
この記事は約3分で読めます。

今回はこんなシチュエーションで使える英語フレーズを紹介します。

  • 知人から絶対に損をしない儲け話を聞かされた。
  • 信じられないくらい良い条件の交渉を持ちかけられた。
  • 本当にあるとは思えない好条件の物件が格安で売られていた。

などなど、「話がうますぎてとても信じられない」というような時に使える表現を見ていきましょう!

スポンサーリンク

「話がうますぎる」を英語で言ってみよう!

too good to be true

too + 形容詞 to + 動詞 を使って表現することができますね。

  • It’s too good to be true.

本当であるには、too good (良すぎる)という意味になります。

It’s too good to be true.
話がうますぎるよ

ほかにも  look, sound, seem を使って同様の表現をすることができます。

  • It looks too good to be true.
  • It sounds too good to be true.
  • It seems too good to be true.

日常会話では It’s や It を省略することもあります。

Sounds too good to be true.

 

too+形容詞 to + 動詞 を使ったほかの表現

too + 形容詞 to + 動詞 を使ってほかのフレーズでもよく使われます。

訳し方としては、「あまりに〜なので  ー できない」 「ーするには 〜すぎる」となります。

too young to 〜 〜するには若すぎる

too young to dieという映画がありましたね。意味は「死ぬには若すぎる」ということになります。

  • You are too young to give up your dream.
    夢を諦めるには若すぎる。
  • We were too young to understandthe world.
    私たちは若すぎて世の中を理解できてなかった。

too tired to 〜 疲れすぎて〜できない

too tired to 〜 で「疲れすぎて〜できない」という意味になります。

  • I was too tired to study last night.
    昨夜は疲れすぎて勉強できなかった。
  • She is too tired to do anything.
    彼女は疲れすぎて何もできない。

too far to 〜 遠すぎて〜できない

far「遠い」の意味なので 「遠すぎて〜できない」という表現になります。

  • It’s too far to walk there. We should take the bus.
    そこまで歩くのは遠すぎるわ。バスで行きましょう。
  • It’s too far to get there by 7:00.
    遠すぎて7:00までには着けない。

too difficult to  〜 難しすぎて〜できない

difficult「難しい」を使って 「難しすぎて〜できない」という表現になります。

  • These questions are too difficult for a 7 year old to solve.
    これらの質問は7才が解くには難しすぎる。
  • This problem is too difficult to find the solution.
    この問題は、解決策を見つけるのが難しすぎる

 

どんな形容詞でも使えると思いますので、色々なパターンで練習すると良いですね。

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました