今回はこんなシチュエーションで使える英語フレーズを紹介します。
- 知人から絶対に損をしない儲け話を聞かされた。
- 信じられないくらい良い条件の交渉を持ちかけられた。
- 本当にあるとは思えない好条件の物件が格安で売られていた。
などなど、「話がうますぎてとても信じられない」というような時に使える表現を見ていきましょう!
「話がうますぎる」を英語で言ってみよう!
too good to be true
too + 形容詞 to + 動詞 を使って表現することができますね。
- It’s too good to be true.
本当であるには、too good (良すぎる)という意味になります。
It’s too good to be true.
話がうますぎるよ
ほかにも look, sound, seem を使って同様の表現をすることができます。
- It looks too good to be true.
- It sounds too good to be true.
- It seems too good to be true.
日常会話では It’s や It を省略することもあります。
Sounds too good to be true.
too+形容詞 to + 動詞 を使ったほかの表現
too + 形容詞 to + 動詞 を使ってほかのフレーズでもよく使われます。
訳し方としては、「あまりに〜なので ー できない」や 「ーするには 〜すぎる」となります。
too young to 〜 〜するには若すぎる
too young to dieという映画がありましたね。意味は「死ぬには若すぎる」ということになります。
- You are too young to give up your dream.
夢を諦めるには若すぎる。 - We were too young to understandthe world.
私たちは若すぎて世の中を理解できてなかった。
too tired to 〜 疲れすぎて〜できない
too tired to 〜 で「疲れすぎて〜できない」という意味になります。
- I was too tired to study last night.
昨夜は疲れすぎて勉強できなかった。 - She is too tired to do anything.
彼女は疲れすぎて何もできない。
too far to 〜 遠すぎて〜できない
farは「遠い」の意味なので 「遠すぎて〜できない」という表現になります。
- It’s too far to walk there. We should take the bus.
そこまで歩くのは遠すぎるわ。バスで行きましょう。 - It’s too far to get there by 7:00.
遠すぎて7:00までには着けない。
too difficult to 〜 難しすぎて〜できない
difficult「難しい」を使って 「難しすぎて〜できない」という表現になります。
- These questions are too difficult for a 7 year old to solve.
これらの質問は7才が解くには難しすぎる。 - This problem is too difficult to find the solution.
この問題は、解決策を見つけるのが難しすぎる
どんな形容詞でも使えると思いますので、色々なパターンで練習すると良いですね。