今日の使える英語フレーズはこちら!
Lean on me!
です。
このフレーズを見ると、Bill Withers(ビル・ウィザーズ)の名曲を思い出します。
というわけで、関連する表現も含めて紹介していきますね!
Lean on me ってどういう意味?
lean on 〜 の意味・使い方
leanは、もたれかかる・寄りかかる という意味の動詞です。
lean on〜 で 〜に寄りかかる・もたれかかるという意味になりますが、物理的な状態を示すだけでなく、精神的に寄りかかる、という意味でも使われます。
on 〜の後ろに人や人に関連した言葉が来る時は、精神的に寄りかかる=頼る という意味で使われるんですね。
日本語にすると
- 〜を頼る・〜を頼りにする
というような意味の言葉になります。
先ほど紹介した動画は、ビル・ウィザーズの名曲 Lean On Me の動画です。
この曲のサビの部分の歌詞は次のようになっています。
Lean on me
When you’re not strong
And I’ll be your friend
I’ll help you carry on
訳:
僕を頼って
挫けそうなとき
君の友達になるよ
君を助けるよ
というような感じです。
例文を見てみましょう!
例 文
- David has always had his big brother to lean on.
デビッドにはいつも頼りになる兄がいた。 - Janet leaned on her aunt to persuade her parents.
ジャネットは両親を説得するために叔母を頼った。 - You can always lean on me.
いつでも私に頼ってください。
leanを使った他の表現
lean を使った他の表現をついでに覚えておきましょう!
lean against 〜 (壁や柱など)にもたれかかる
または、lean 物 against 〜 で物を〜に立てかける という風にも使えます。
- Jack leaned against the wall.
ジャックは壁に寄りかかっていた。 - Mary leaned the wood against the wall.
マリーは壁に木材を立てかけた。
lean toward 〜 〜の方向に傾く・(考えや気持ちが)〜に傾く
考えや気持ちが〜の方向に向くことを表すことがあります。
どちらかというと、〜の方に気持ちが動くというような場合に使われます。
- I guess she leans toward accepting the proposal.
彼女は申し出を受ける方向に傾いてると思う。 - He is leaning toward joining the group.
彼の気持ちはグループへの加入に傾いている。
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
【使える英語フレーズ】新しい動画UPしたから見てね!って英語でどう言うの?
youtubeやSNSに動画をUPした時に「新しい動画UPしたから見てね」と言う時、英語ではどう言えば良いでしょうか?また、面白い動画を友達に勧めたい時の英語表現も紹介します。
【英語表現】嫌いな食べ物って英語でどう言うの?
「私の好きな食べ物」は 英語で my favorite food と言いますが、「嫌いな食べ物」は何て言うでしょうか? 一応嫌いな食べ物に該当する英語は" My ○○○○○ food です。他にも「あまり好きではない」という英語フレーズも紹介します。