【使える英語フレーズ】Lean on me!ってどういう意味?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
acworksさんによる写真ACからの写真
この記事は約3分で読めます。

今日の使える英語フレーズはこちら!

Lean on me!

です。

このフレーズを見ると、Bill Withers(ビル・ウィザーズ)の名曲を思い出します。

というわけで、関連する表現も含めて紹介していきますね!

スポンサーリンク

Lean on me ってどういう意味?

lean on 〜 の意味・使い方

leanは、もたれかかる・寄りかかる という意味の動詞です。

lean on〜 で 〜に寄りかかる・もたれかかるという意味になりますが、物理的な状態を示すだけでなく、精神的に寄りかかる、という意味でも使われます。

on 〜の後ろに人や人に関連した言葉が来る時は、精神的に寄りかかる=頼る という意味で使われるんですね。

日本語にすると

  • 〜を頼る・〜を頼りにする

というような意味の言葉になります。

先ほど紹介した動画は、ビル・ウィザーズの名曲 Lean On Me の動画です。

この曲のサビの部分の歌詞は次のようになっています。

Lean on me

When you’re not strong

And I’ll be your friend

I’ll help you carry on

訳:

僕を頼って

挫けそうなとき

君の友達になるよ

君を助けるよ

というような感じです。

例文を見てみましょう!

例 文

  • David has always had his big brother to lean on.
    デビッドにはいつも頼りになる兄がいた。
  • Janet leaned on her aunt to persuade her parents.
    ジャネットは両親を説得するために叔母を頼った。
  • You can always lean on me.
    いつでも私に頼ってください。

leanを使った他の表現

lean を使った他の表現をついでに覚えておきましょう!

lean against 〜  (壁や柱など)にもたれかかる

または、lean 物 against 〜 で物を〜に立てかける という風にも使えます。

  • Jack leaned against the wall.
    ジャックは壁に寄りかかっていた。
  • Mary leaned the wood against the wall.
    マリーは壁に木材を立てかけた。

lean toward 〜  〜の方向に傾く・(考えや気持ちが)〜に傾く

考えや気持ちが〜の方向に向くことを表すことがあります。
どちらかというと、〜の方に気持ちが動くというような場合に使われます。

  • I guess she leans toward accepting the proposal.
    彼女は申し出を受ける方向に傾いてると思う。
  • He is leaning toward joining the group.
    彼の気持ちはグループへの加入に傾いている。

 

 


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

 

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました