「後で後悔するよ!」は英語で何て言う?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

使える英語フレーズ
momo105さんによる写真ACからの写真
この記事は約3分で読めます。

今日紹介するのはカジュアルなシーンで使える英語表現です。

  • You’ll regret it. 
    後で後悔するよ!

「あの映画、見ないと絶対後悔するよ!」

「あのレストラン 行かないとあとで後悔するよ!」

のように、友人や親しい人に何かを勧めたい時、「絶対○○してみて。そうじゃないとあとで後悔するからね!」というような意味で使うことができます。

もう少し具体的に見ていきましょう。

スポンサーリンク

You’ll regret it の使い方・利用シーン

では、ここからは具体的にどのようにこのフレーズを使うのか、利用シーンと共に見ていきましょう。
もちろん、You’ll regret it だけでもOKですが、if を使って次のように表現することもできます。

You’ll regret it, if you 〜

  • もし〜したら後悔するよ
  • もし〜しなかったら後悔するよ

“if”を使って、もし〜したら、もし〜しなかったら、、、というようなケースで使うことができます!

例文

具体的な例文で見てみましょう。

  • You’ll regret it if you don’t watch this movie. It’s a masterpiece!
    その映画を見なかったら後悔するよ。名作なんだから。
  • Haven’t you be there yet? You’ll regret it if you don’t try their apple pie.
    まだ行ってないの? あの店のアップルパイ食べないと後悔するよ。
  • I’m sure you’ll regret it, if you do such a stupid thing.
    そんな馬鹿なことをしたら、絶対後悔するよ。

 

You’ll regret it. に付け加える言葉

シンプルに、You’ll regret it. だけで、「後で」というニュアンスを含んでいますので、あえて付ける必要もないですが、later を付けると「後で」を強調することができます。

  • You’ll regret it later.
    後で後悔するよ

または、I think  や I suppose / I guess などを付けることで、「私はそう思う」と少しソフトに表現することもできます。

  • I think you’ll regret it.
    後で後悔すると思う

さらに、絶対後悔するよ!と強調したい場合は、 I’m sure  I guaranteeを使うことができます。

  • I’m sure you’ll regret it.
    絶対 後悔するよ

反対に、絶対後悔しないよ、と言いたい時は、You won’t regret itを使うことができます。

  • I guarantee you won’t regret it.
    後悔しないと保証するよ

いかがでしたでしょうか?
カジュアルな表現なので、目上の人には使う時は注意してくださいね!

 


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました