【英語表現】最近 バタバタしていて・・・って英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。

忙しい人
久しぶりのブログ更新です。ずっとバタバタしていてブログの更新ができませんでした。。。

この「バタバタして」って便利な言葉ですよね。
ただ「忙しい」というのとはちょっとニュアンスが違って、色々やることがあって、走り回ってた。。。とか次から次へとやることがあって、めまぐるしかった。。。というようなニュアンスが含まれている表現ですよね。

今日のテーマ
「バタバタしていて・・・」は英語で何て言えばいいんでしょうか?

おすすめのオンライン英会話はこちら
↓ ↓ ↓
スカイプを使わずオンライン英会話
読売新聞や東洋経済新聞にも掲載
ネイティブ講師と24時間話せるオンライン英会話

スポンサーリンク

最近 バタバタしていた・・・を英語で言うと

「忙しい」は busyですが、最近 バタバタしていたを英語で言うと???

例文:ここ最近ずっとバタバタしていたよ

  • I have been running around these days.
    こちらは日本語にするとわかりやすいですね。ずっと走り回っていた・・・というニュアンスです!
  • Things have been pretty hectic these days
    hecticは、「忙しくて てんてこ舞い」的な表現です。
  • I have been super-busy these days.
    super-busy も「超忙しい」という表現です。

そのほかの「忙しい」を表す表現

バタバタしていた・・・以外にも「忙しい」に関連した表現があります。
「手が一杯」「予定が詰まっている」という時に使える表現を見てみましょう。

  • I have one’s hands full with work right now.
    仕事で手が一杯なんだ。
    日本語と同じですね。手が一杯でもう持てないよ!っていうニュアンス。
  • Sorry, but my plate is full right now.
    ごめんなさい。今 手が一杯なんだ
    これは自分のお皿がいっぱいでもう乗せられないよ!っていうニュアンスです。
  • Sorry, but my plate is full right now.
    ごめんなさい。今 手が一杯なんだ
    これは自分のお皿がいっぱいでもう乗せられないよ!っていうニュアンスです。

いかがでしたでしょうか?
忙しい、忙しいというのが口癖になっている人もいますが、心にゆとりを持って、英語の勉強時間もちゃんと確保できるようにしないと。
Time Managementが重要です!

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました