犯罪に関する英語表現・英単語を色々集めてみました

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

vocabulary様々な英語表現
この記事は約5分で読めます。

もちろんあまり関わりたくはないですが、犯罪に関する英単語や英語表現も覚えておいた方が良いですよね。
海外で自分が被害者になった時に何があったか説明できないと困ります!
何より 被害に遭わないのが一番ではありますが。。。

ということで、犯罪に関する英語表現や英単語をまとめてみました。
※2020年12月追記しました

スポンサーリンク

犯罪の種類を英語で言えますか?

「罪を犯す」を英語で言うと?

「罪を犯す」は英語でどう言えば良いでしょうか?英語のフレーズを紹介します。

commit a crime 罪を犯す

罪を犯すという時に使われる動詞は commit です。

a crime(1つの罪)または crimes(複数の罪)という名詞と共に使います。

  • A person who committed a crime  罪を犯した人
  • commit a serious crime 重罪を犯す
  • commit a number of crimes 多くの犯罪を犯す
  • commit several crimes いくつかの罪を犯す

具体的な犯罪についても、この commitという動詞を使って次のように表現します。

  • commit a burglary  押し込み強盗を働く
  • commit a murder  殺人を犯す
  • commit a fraud  詐欺を働く
  • commit forgery 偽造をする
  • commit kidnapping 誘拐をする

犯罪の種類を英語で言うと?

では、具体的な犯罪の種類を英語ではどのように言うかを見てみましょう。

ここで注意したいのが、犯罪の行為を表す名詞と、犯罪を起こした人物を表す名詞があります。

下記の表を参考にしてくださいね。

犯罪の行為犯罪行為を犯した人
theft窃盗・盗みthief盗人・泥棒
robbery強盗・強奪robber強盗犯
burglary夜盗・侵入盗 burglar侵入盗犯
shoplifting万引きshoplifter万引き犯
pick-pocketスリpick-pocketスリ
murder殺人murderer殺人者
assault暴行assaulter暴行者
fraud / scam詐欺fraudster / scammer詐欺師
forgery文書偽造forger偽造者
kidnap誘拐kidnapper誘拐犯
blackmailing脅迫・強請blackmailer脅迫者・強請屋
arson放火firebug放火魔
hackingハッキングhackerハッカー
bribery贈賄bribee収賄者
grope(電車などの人混み内での)痴漢行為groper痴漢
smuggling密輸 smuggler密輸者・密輸業者
identity theftなりすまし犯罪・個人情報盗難identity thiefなりすまし犯

ここまでまとめてみましたが、他にも様々な言葉・表現があります。
全部書き切れませんが、また思いついたら追記していこうと思います。

犯罪にあった時に使われる英語表現

もちろん使いたくはないですが、いざという時のために・・・

被害にあったときに使われる英語表現をまとめてみました。

物を盗まれた・ひったくられた

get (または have) +物+ 過去分詞の形で使います。

  • get + 物 + stolen → 盗まれる
  • have + 物 + snatched  → ひったくられる

のような形です。

  • I got my purse stolen.財布を盗まれました。
  • I got my bag stolen bysomebody.誰かに鞄を盗まれました。
  • I had my purse taken bya pickpocket.スリに財布をすられました。
  • I had my bag snatched.鞄をひったくられました。

詐欺にあう・騙される

be connedbe scammed が使われます。

  • I was conned by a fraudster. 私は詐欺師に騙された。
  • He conned her into buying an imitation diamond. 彼は彼女を騙して偽物のダイヤモンドを買わせた。
  • I was stupid to fall for such a simple phone scam. そんな簡単な電話詐欺に騙されるなんて馬鹿だった。
    a phone scamは、オレオレ詐欺のような電話での詐欺の意味になります。
  • Tony finally realized that he’s been scammed.トニーはやっと自分が騙されていることに気づいた。
  • People should know how to avoid credit card fraud.クレジットカード詐欺に遭わない方法を知るべきだ。

その他の表現

  • They blackmailed me into stealing the information from the company.
    彼らは会社から情報を盗むように私を脅迫した。
  • His wife was kidnapped from their home last night.
    彼の妻は昨夜家から誘拐された。
  • The politician got caught up in a bribery scandal.
    その政治家は収賄スキャンダルに巻き込まれた。

ニュース英語にもよく出て来ますので、覚えておきたいですね。

 


このブログでは他にも使える英語表現をたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→様々な英語表現

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました