Categories: 様々な英語表現

注意したい和製英語・カタカナ英語を集めてみました

今日のテーマは 和製英語 です。

私たちが普段使っている日本語の中には多くの英語もどきの言葉がありますね。私も普通にこれって英語だよね、、、と思って使っても、英語ネイティブからはわかってもらえなかったという経験がたくさん。。。

今回は、ネイティブには通じない和製英語・カタカナ英語を一覧で紹介していきたいと思います。

スポンサーリンク

気をつけたい和製英語。英語ではどう言うの?

あ、、、あれ?これって和製英語だったんだ。。。(゚д゚) ということはよくありますよね。
最近は特に英語っぽい言葉(和製英語やカタカナ英語)が使われることが多くなってるので、間違えないようにチェックしていきましょう!

このブログでもいくつかそんな例を過去に紹介していますので、合わせて見ていただけたらと思います。

気をつけたい和製英語:職業

和製英語(日本語) 英語 コメント
アルバイト part-time job アルバイトの起源はドイツ語
サラリーマン office worker 会社員という意味では office workerが一番ニュアンスが近いですね。
OL office worker 上記と同じです。男女で違う言葉はありません。
ショップスタッフ salesperson/sales clerk レジ係の場合はcashier と言います
セレブ rich celebrityは英語では「著名人」です。日本語のセレブ=お金持ち とはちょっと異なりますね。
お金持ちはrich です。
タレント celebrity 著名人という意味ではcelebrityですね。
カメラマン
※写真
photographer 写真を撮るカメラマンの場合はphotographerです。
カメラマン
※映画やドラマ、TVなど
camera operator camera man/camera womanとも言いますが、性を限定しない言い方の場合はcamera operatorが良いでしょう
コック chef/cook プロの料理人は chef 、 cook はもっと広い意味で料理する人。発音は”クック”となります。
ホテルマン hotel worker/ hotel keeper hotel man というとホテル経営をしている人のようなイメージです。 ホテルで働く人の場合はhotel workerかhotel keeperですね
アナウンサー newscaster / anchorman(anchorwoman) ニュースを読む人は news caster  または anchorman/anchorwoman ですね。
現場でレポートするのはreporter です。
ガードマン security guard
ピエロ clown
[themoneytizer id=”104980-1″]

 

気をつけたい和製英語:場所や建物

 

和製英語(日本語) 英語 コメント
ビル building 複数形はbuildings です
マンション apartment / condo 一般的なマンションはapartment。豪華なものはcondo (condominium)です。
デパート department store デパートと短縮すると伝わりません
コンビニ convenience store こちらも短縮せずに・・・
スーパー super market 短縮なしで・・・
ガソリンスタンド gas station
パーキング parking lot / parking garage parking garageは2階建て以上の大型のものを示します
コインランドリー laundromat (米) laundrette(英)
トイレ bathroom/restroom/toilet bathroomは家やホテルにあるシャワー室屋洗面室があるもの。
restroomはアメリカで使われる一般のトイレ。
toilet はイギリス・オーストラリアで使われます。
プール swimming pool poolのみだと 小さな水たまりのようなイメージです
(ホテルの)フロント reception
スイートルーム suite
ベランダ balcony
ライブハウス music club

気をつけたい和製英語:電化製品・日用品など

レンジ(電子レンジ) microwave
ポット(湯沸かし) electric kettle pot は 取っ手がついた鍋。
オーブントースター toaster oven 反対なんですね。
フライパン pan/flying pan
バックミラー rearview mirror
オートバイ motorcycle
ハンドル steering wheel(車)
handlebars(自転車)
パソコン computer パソコンはpersonal computerの略です
ノートパソコン laptop こちらはlaptopのみで使われる方が多いですね
キーホルダー key chain/ key ring
ペットボトル plastic bottle
タッパー plastic container タッパーというのはこのplastic containerを作っている会社がtupperwareというところから来ています。
ホッチキス stapler
セロテープ scotch tape(米) sellotape(英) どちらもブランド名で、イギリス英語のsellotapeから来ているんですね。
ボールペン ballpoint pen
シャーペン mechanical pencil
ピンセット tweezers
ガムテープ packaging tape
コンセント outlet(米) socket(英) 詳しくはこちら
スマホ smart phone/mobile phone/cell phone ガラケーはmobile phoneかcell phoneで使えますが、スマホはどれでもOKです。
アプリ apps / applications 日常会話ではappsが使われます
ベビーカー stroller(米)/pushchair(英)

気をつけたい和製英語:衣料品・雑貨

リュック backpack
ポーチ(化粧用) makeup bag pouchも使えますが、袋という意味になります
ジージャン jean jacket / denim jacket あまりジーパンという人も少ないと思いますが、ジーンズはjeansでOK
ワンピース dress 日本のドレスというとパーティに行くようなのを想像しますが、どんなものでもdressです
パーカー hoodie フードがついているものはhoodieとなります
フリーサイズ one-size-fits-all
ノースリーブ sleeveless
マフラー scarf 冬にするものはウールであればwoolen scarfと言ったりします
ビーチサンダル flip flops ペアなのでsがつきます
ワイシャツ dress shrit
トレーナー sweat shirt スウェットですね。

気をつけたい和製英語:食品・飲料

パン bread トーストはtoastでOK
ゼリー jello jellyというと果汁と砂糖を煮詰めたジャムみたいなものを指す場合があります
アイスコーヒー iced coffee
ミルクティー tea with milk レモンティーは tea with lemon
アイスキャンデー popsicle/ice pop
フライドポテト french fries
ノンシュガー sugar-free
ピーマン green pepper
キャベツ cabbage
ノンアルコール alcohol-free
シュークリーム cream puff
コーラ coke
サイダー soda

気をつけたい和製英語:娯楽関連

和製英語(日本語) 英語 コメント
ライブ gig/concert / live show concertは大きなホールなどで行われるものやクラシックのコンサート。
gigはライブハウスなどで行われる小規模なもの。live show は色々使えますね。
テレビゲーム video game PS4やSwitchはそのままでOK
ゲームセンター amusement arcade/ game arcade
トランプ cards/playing cards
ジェットコースター roller coaster
アニメ animation/cartoon
ドラマ TV series dramaはジャンルの一つで、ストーリー性が強いもの。
映画でもdramaというジャンルがあります。
ナイター night game 昼間に行われる試合はday gameです。

気をつけたい和製英語:ビジネス関連

和製英語(日本語) >英語 コメント
アンケート questionnaires / survey questionnairesはアンケートの質問 surveyは調査
サイン autograph(著名人) signature(一般的に) signは標識・記号などの意味になります。
リニューアルオープン reopening/reopen お店などの場合 詳しくはこちら
オーダーメイド tailor-made/custom-made/made-to-order 詳しくはこちら
キャッチコピー catch-word / slogan
クレーマー complainer クレーム=complain です
ミス mistake

気をつけたい和製英語:その他いろいろ

ホームページ website
SNS social media 詳しくはこちら
カンニング cheating cheat = だますという意味があります
ゴールデンタイム prime time
ハーフ 例) Japanese-American ※ハーフと言う言葉はありませんので要注意!
ハッピーエンド happy ending
スキンシップ physical contact
モノクロ black and white
タッチパネル touch screen

今後も思いついたらこちらの表をUPDATEしていくと共に、詳しくまた記事に書いていこうと思います。

参考にしていただければ幸いです。

復習にもGOOD!動画で発音も一緒にチェックしてみてね!

YouTube動画の方では、ここに出てくる和製英語・カタカナ英語をクイズ形式で答えることができ、また、ネイティブの発音も一緒に確認できるので、ぜひ見てみてくださいね。

チャンネル登録高評価いただけたら、励みになります。よろしくお願いします🙏

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.