今日紹介する使える英語フレーズは
- ○○の言いなり
です。
例えば妻が夫に・・・
あなたってお母さんの言いなりよね!
なんて言ったり。。。
スポーツなどのチームのメンバーの会話で
このチームはジョーの言いなりだよ
なていうようなシーンで使える表現です。
「○○の言いなり」って英語でどう言うの?
日本語で言うところの「○○の言いなり」という表現ですが、
- 人の言いなりになる
の他にもこんな表現がありますね。
- 〜に牛耳られる
- 尻に敷かれる
に該当する表現です。
英語ではこんな表現を使うと良いでしょう!
- under someone’s thumb
Cambridge Dictionaryの定義を見てみましょう!
under someone’s control:
誰かの支配下にあること
具体的な使い方と例文
under someone’s thumbという表現は be 動詞と使ったり、haveまたは getと合わせて使うことができます。
例文を見てみましょう!
- He is always under his wife’s thumb.
彼はいつも奥さんの尻に敷かれてるよ - Jenny has this class under her thumb.
ジェニーがこのクラスを牛耳っている - I can’t understand why you are under his thumb.
なぜあなたが彼の言いなりなのかわからないよ。 - He’s got the committee firmlyunder his thumb.
彼はしっかりと委員会を牛耳っている。
最初の2つの例文もunder one’s thumbを使って英語にしてみましょう。
You are always under your mom’s thumb, aren’t you?
あなたっていつもお母さんの言いなりよね?
Joe has this team under his thumb.
このチームはジョーの言いなりだ。
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!