いたずら電話・迷惑電話・無言電話って英語で何て言う?

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

様々な英語表現
この記事は約4分で読めます。

 

今回のテーマは、おそらく誰しもが受けた経験のある迷惑な行為

  • いたずら電話
  • 迷惑電話
  • 無言電話

は英語で何て言うの? です。

スポンサーリンク

いたずら電話や迷惑電話を英語でどう言うの?

迷惑電話やいたずら電話は英語で nuisance callsあるいは  prank callsと言います。

具体的にその意味や使い方などを紹介しましょう!

nuisance calls

nuisance (発音記号:n(j)úːsns) は、名詞で、

  • 迷惑なもの
  • 不快なもの

というような意味の言葉です。

nuisance callsは、あらゆるタイプの迷惑電話が含まれます。

  • しつこい営業電話やテレマーケティングなどの電話
  • いたずら電話
  • 無言電話

prank calls

prank (発音記号 prˈæŋk)は、

  • 悪ふざけ
  • いたずら

という意味の名詞です。

prank callsは、

  • いたずら電話
  • 嫌がらせ電話

というような意味になります。

その他の迷惑電話

その他の迷惑電話についても見てみましょう!

silent calls

silent callsは、電話に出ても相手が何もしゃべらない状況、「無言電話」を表します。

telemarketing calls

telemarketing callsは、保険の勧誘、電話の加入促進などさまざまな「勧誘電話」「営業電話」を表します。

 threatening calls

threatening calls「脅迫電話」の意味になります。threatenは 脅す・脅迫するという意味の動詞です。

いたずら電話や迷惑電話に関連した英語フレーズ

では実際に会話の中では「いたずら電話」「迷惑電話」はどのように表現されるでしょうか?

  • 迷惑電話をかける = make a 〜 call 
  • 迷惑電話を受ける = get a 〜 call / receive a 〜 call

具体的な使い方を例文と一緒に見てみましょう!

nuisance call/prank call/silent callを使った例文

  • I’ve been receiving a lot of nuisance calls lately.
    最近、たくさんの迷惑電話を受けています。
  • I’m fed up with all these nuisance calls.
    迷惑電話ばかりでうんざりです。
  • Someone keeps making prank calls to my phone.
    誰かが私の電話にいたずら電話をかけ続けています
  • At first, I thought it was a prank call.
    最初はいたずら電話だと思ったんです。
  • We decided to make prank calls to our friends just for fun.
    面白半分で友達にいたずら電話をかけることにしたんだ。
  • I received a silent call yesterday and it was quite unnerving.
    昨日無言電話がかかってきて、とても不安になった。
  • I always get telemarketing calls during dinner, and it’s so annoying.
    いつも夕食の時に勧誘電話がかかってきて、すごくうっとうしい。

迷惑電話に関するほかの表現

他にも次のような表現を使うことができます。

  • I’ve been getting harassing phone calls.
    嫌がらせの電話を受けています。
  • There have been a lot of unwanted calls lately.
    最近、望まない電話がたくさんあります。
  • I keep getting annoying calls from unknown numbers.
    知らない番号から、迷惑な電話が続いています。

迷惑電話をブロックするは英語でどう言う?

迷惑電話をブロックするという表現ですが、英語でも blockを使うことができます。

関連した英語フレーズを見てみましょう

  • call-blocking services 着信拒否サービス
  • call-blocking apps  着信拒否アプリ
  • do-not-call list  電話お断りリスト

例文も紹介します。

  • I’m going to set up my phone to block nuisance calls automatically.
    迷惑電話を自動的にブロックするように携帯電話を設定するつもりだ。
  • You should install this call-blocking app immediately.
    すぐにこの着信拒否アプリをインストールすべきだ。


いかがでしたでしょうか?迷惑電話、本当にやめてほしいですよね。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました