【使える英語フレーズ】「有休をとる」「有休を消化する」って英語でどういうの?

この記事は約4分で読めます。

ELUTASさんによる写真ACからの写真

もうすぐゴールデンウィークですね。

今年(2022年)は、「5月2日と5月6日に有給休暇を取れば10連休!」なんていう人もいるのではないでしょうか?

私は自営業なので全然GWとか関係ないのですが、クライアントの動きが少ないので、完全オフではないですが、ゆったり過ごすことはできそうです。

というわけで、今日のテーマは

  • 有休をとる
  • 有給休暇をとる
  • 有休を消化する

です。

併せて、ほかのお休みについての表現も見ていきましょう!

スポンサーリンク

「有休をとる・有休を消化する」って英語でどう言うの?

会社で使う様々な「休み」を英語で言ってみよう!

有休・有給休暇は、英語ではどう言うのか、、、ということで、今回は会社で使われる様々な休みを英語で紹介します!

  • 休日    day off
  • 長期休暇  vacation (米)/ holiday(英)
  • 病欠    sick leave
  • 産休(出産休暇)  maternity leave
  • 育休(育児休暇)   childcare leave 
  • 有給    paid leave (短い期間)/ paid vacation(長期)
  • 年次有給休暇  annual paid leave

「休みをとる」と言いたい時

「休みを取る」と言いたいときは take を使います。

  • take a day off    1日休む
  • take a sick leave  病欠する
  • take maternity leave  産休をとる
  • take a paid leave 有給をとる

I want to take a day off on Friday.
金曜日1日休みたいです。

You should take paid leave during Golden Week.
ゴールデンウィーク中に有給とるべきだよ。

「休んでいます」と言いたい時

「休んでいる」という状況を表す場合は、 on 〜 を使います。

  • be on vacation  (長期)休暇中です
  • be on sick leave 病欠しています
  • be on childcare leave育児休暇中です
  • be on paid vacation  有給休暇中です

I’m sorry, but he is on sick leave today.
申し訳ないですが、彼は今日病欠しています。

I was on vacation last week.

先週は長期休暇をとってました。

 

有休を消化する・有休消化って英語でどう言うの?

忙しくて全然有休消化できないよ!

とか

仕事をやめる前に有休消化するつもりなんだ

というような会話をよく耳にしますよね。

「有休消化」は英語でどう言えば良いでしょうか?

useを使って表現しよう

シンプルにuse (使う)という動詞を使うことで表現できます。

I want to use my paid holidaythis month.
今月有給休暇を使いたいな。

たくさんある有休休暇を全部使ってしまいたい!という時は、use up  を使って表すことができます。

I want to use up my paid holidays by the end of the year.
年内に有給休暇を使い切りたいわ!

いかがでしたでしょうか?

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

 

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました