年末なので「掃除」に関する英語を集めてみました

※当ブログには一部プロモーションが含まれています。

大掃除様々な英語表現
きぬさらさんによる写真ACからの写真
この記事は約3分で読めます。

12月に入り、何だか慌ただしくなってきました。
年末と言えば・・・ということで、今回は「掃除」に関する英語を色々集めてみましたよ!

まず「掃除をする」は英語で何と言うでしょうか?
最も一般的なものは



clean up

ですよね。

「綺麗にする」というニュアンスになりますね。

 

では、具体的な掃除方法については、どのような表現があるでしょうか。

スポンサーリンク

掃除道具に関連する英語表現

様々な掃除道具を表す英語を見ていきましょう。

  • 掃除機 vacuum cleaner
  • ほうき broom
  • ちりとり dustpan
  • ほこり取り(ハンディワイパー) feather duster
  • 雑巾(ぞうきん) (floor) cloth
  • ブラシ(床やお風呂洗い用) scrubbing brush
  • ゴム手袋 rubber gloves
  • バケツ bucket
  • 洗剤 cleaner
  • 台所洗剤(磨く要素があるもの) Kitchen cleanser
  • 漂白剤 bleach
  • 消毒剤 germicide
  • カビ取り mold remover

掃除方法に関連する英語表現

では、次は掃除道具を使って掃除する方法について英語で言ってみましょう

  • 部屋の掃除機がけをする vacuum the room
  • 玄関を(ホウキで)掃く sweep the entrance (with a broom)
  • 廊下の雑巾がけをする  wipe the floor with cloth
  • カビ取りでカビを取る remove the mold with a mold remover
  • 消毒剤を使う use the germicide
  • 机のほこりを払う dust the table
  • トイレのつまりを取る unclog the toilet
  • 頑固な水垢を落とす  remove hard water scale

 

では、最後にいくつか例文を紹介したいと思います。

 

例文

  • The black mold in the bathroom is so hard to remove. I need a strong mold remover.
    お風呂場のカビがしつこくて取れないんだ。強いカビ取り剤が必要だよ。
  • Vacuum the room first, then wipe the floor with cloth.
    まず部屋を掃除機がけして、それから床を雑巾掛けしてね。
  • The toilet isn’t flushing. We have to unclog it.
    トイレが流れない。詰まりを取らなきゃいけないね。
  • I have an allergy to dust, so I can’t use the feather duster.
    ホコリアレルギーがあるから ホコリ取りは使えないよ。
  • You must wear the rubber gloves when you use bleach.
    漂白剤を使うときはゴム手袋をしないといけないよ。

 

いかがでしたでしょうか?

また思いついたらこちらに追記していこうと思います。

 

画像の右クリックはできません
タイトルとURLをコピーしました