今回紹介する「使える英語フレーズ」はこちら!
直訳すると「自分の口に自分の足を突っ込む」となりますが、まあ普通に考えて、そんな状況はあり得ないわけで、、、^-^;
ではどういう意味なのか見ていきましょう!
まずはCambridge Dictionaryの定義を見てみましょう!
to say something by accident that embarrasses or upsets someone:
誰かを困らせたり、怒らせたりするようなことを 思わず言ってしまうこと。
意図せずに誰かを傷つけたり、怒らせてしまうようなことを言ってしまうことってありますよね?
特に政治家や偉い人が記者会見などで失言し、謝罪に追い込まれるっていうことは多々目にしますね。
ということで日本語の意味としては
というような感じです。
例文を見てみましょう!
他にも「失言」に関連した表現がありますので、こちらの記事も合わせてご覧くださいね!
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧いただけると嬉しいです!
This website uses cookies.