Categories: 時事英語

【時事英語】Go To トラベルの一時停止って英語でどう言うの?

himawariinさんによる写真ACからの写真

昨日、急転直下で「政府がGo To トラベルを全国で一時停止する」というニュースが流れましたね。ここに来てやっと、、、感が否めませんが、今日のテーマは

Go To トラベルの一時停止

です。

以前にこのブログでは、【時事英語】東京をキャンペーンから除外する・・・って英語でどう言うの? という記事の中で、Go Toトラベルに関しての英語表現や英単語を紹介しましたので、そちらも合わせて見て頂けると良いかと思います!

スポンサーリンク

Go To トラベルの一時停止 は英語でどう言う?

「Go To トラベルの一時停止」ですが、英語でどう言えばいいでしょうか?

一時停止するを英語で言うと?

一時停止という意味の英語はいくつかあります。

  • pause 動画を再生していて一時停止をする、、、というような時に使います。
    ほんの少しの時間止めておく、、、というようなニュアンスです。
  • suspend 物事を一時的に中断する(止めた後再開することを想定している)場合に使います。
    試合などが延期されたり、プロジェクトが一時中断される場合などに使えます。
  • stop temporarily stop(止める)+ temporarily(一時的に)でも表すことができます。
  • halt 中断する・停止するの改まった言い方。口語ではあまり使いませんが、ニュース記事等では目にすると思います。

今回の Go To Travel の場合は、suspend, または stop temporarily を使うと良いかと思います。
ニュース記事では、halt も見かけるので、こちらも合わせて覚えておきましょう!

例 文

  • It is announced that the” Go To Travel” campaign will be suspended nationwide from Dec. 28 to Jan. 11
    Go To トラベルキャンペーンは12月28日〜1月11日の間全国で一時停止されると発表された。

※全国で は nationwide です。

  • The “Go To Travel” campaign will be halted from Dec. 28 to Jan. 11.
    Go To トラベルキャンペーンは12月28日から1月11日にかけて停止される見込みです。

※Go To トラベルキャンペーンは、固有名詞なので、” ” をつけて表示しています。

スポンサーリンク


関連する英単語・英語表現まとめ

改めてこちらに関連する英単語・英語表現をまとめておきたいと思います。

  • subsidy 補助金
  • a surge in COVID-19 cases  コロナ感染者数の急増
  • the government’s task force on the coronavirus response 政府のコロナウィルス感染症対策本部
  • the third wave 第3波
  • the approval rate for the Cabinet 内閣支持率
  • cover cancellation fee キャンセル料を補償する
  • countermeasures 対策
  • ineffective 効果がない
  • prevent the virus from spreading ウィルスの広がりを防ぐ

例 文

  • Travel subsidies for trips to Tokyo and Nagoya will be suspended before Dec. 28.
    東京と名古屋への旅行についての補助金は12月28日より前に停止される見込みです。
  • Japan is struggling to cope with surge in virus infections.
    日本はウイルス感染症の急増への対応に苦慮しています。
  • Tokyo registers the highest record of coronavirus cases as third wave grew.
    東京では第3の波が拡大し、コロナウィルス感染者数が過去最高を記録した。
  • If countermeasures prove ineffective, stronger steps will need to be taken.
    対策が効果的でないと判断された場合には、より強力な対策を講じる必要があります。
  • The government will cover any cancellation fees.
    政府はキャンセル料を補償するでしょう。
  • The approval rate for the Suga Cabinet dropped sharply by 14%.
    菅内閣の支持率が14%も急落した。

 

いかがでしたでしょうか?

Go To キャンペーンをやめれば

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.