【使える英語フレーズ】「〜に行かない?」って英語で何て言う?

緊急事態宣言が解除され、お休みされていた施設やお店なども徐々に再オープンされるようになってきました。
もちろん、まだまだ余談は許さない状況なので、3密を避けながら、皆さん努力して営業を再開されているかと思います。

十分に注意しながらとはいえ、日常を取り戻すためにも、どこかに出かけてみたいですよね。

というわけで、今回のテーマはこちら。

〜に行かない? 

  • デートに誘う時
  • 家族や友人を誘う時
  • 恋人を誘う時・・・

シーンに合わせて使えるフレーズを覚えておきましょう。

スポンサーリンク

誘う時の表現

Would you like to go to 〜?

様々な場面で〜に行かない? 〜へ行きませんか?と誘いたい時に使えます。
軽いお誘いにも使えますが、丁寧な言い方なので、相手が目上の人でも使ってOK!

デートに誘う時も丁寧な感じで、好感度UPですね。

例文

  • Would you like to go to a movie tomorrow?
    明日映画に行かない?
  • Would you like to go shopping on the weekend?
    週末買い物に行かない?

Would you like to come with me?

あなたもどうですか?と聞くときに使えます。

  • 私は○○○へ行くんだけど、あなたも行かない?
  • ○○○へ行こうと思うけど、一緒にどう?

そんな時に使える表現です。

  • Would you like to come?
  • Would you like to come with me?

例文

Meg:I’m going to the new gallery on the weekend. Would you like to come with me?

Jane:Sure! I’d love to.

 訳

メグ:週末に新しいギャラリーに行くんだけど、一緒に行く?

ジェーン:もちろん!行きたいわ。

Do you want to go to 〜?

〜へ行かない?と聞くカジュアルな表現です。

Do you want to go to 〜 の方が Would you like to go to〜 よりもカジュアルな感じで使います。
友人やごく親しい人に使う方が良いでしょう。

  • Do you want to go to a movie tonight?
    今晩 映画に行かない?
  • Do you want to go to the new restaurant?
    新しいレストランに行かない?

 

Do you want to come?

一緒に来る? 君も来たい? というようなカジュアルな表現になります。

例文

Joe:I’m going to the party tonight. Do you want to come?

Nick: Count me in!

ジョー:今夜パーティーに行くんだけど、来るかい?

ニック:もちろん(数に入れておいて)

 

Would youを使った少し丁寧な言い方、Do you want toを使ったカジュアルな言い方の2種類を紹介しました。

どちらか迷ったら、would you を使っておくのが無難かな?と思いますが、ニュアンスの違いを覚えてシーンに応じて使えるようにしたいですね。

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.