【使える英語フレーズ】speak of the devilってどういう意味?

 

今日紹介する「使える英語フレーズ」はこちら!

  • Speak of the devil

直訳すると・・・ 「悪魔の話をする???」とちょっと怖い感じがしますが、とってもよく使われるフレーズですよ!

詳しく見ていきましょう!

スポンサーリンク

Speak of the devil ってどういう意味?

日常的によく使われる英語表現

  • Speak of the devil

元々は、

  • Speak of the devil, and he(she) will appear.

というフレーズだったのです。

日本語にすると

  • 悪魔の話をすると 彼(または彼女)が現れる。

つまり

  • ある人の話をしてると、その人自身が現れる

こちらが縮まって、“Speak of the devil ”だけが使われるようになりました。

日本語でもよく使いますね

  • 噂をすれば影!
  • 噂をすれば・・・

そんな意味の英語フレーズです。

例文

会話文で例文を見てみましょう!

I haven’t seen Thomas lately. How he has been doing?
最近トーマスを見ないけど、どうしてるのかな?

I heard he just broke up with his girlfriend.
Oops. Speak of the devil, he’s coming.
恋人と別れたって聞いたよ。
おっと。噂をすれば陰。彼がやって来たよ。


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

 

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.