【使える英語フレーズ】 Dream on! の意味は「夢見てんじゃないよ!」

今日紹介する 使える英語フレーズはコチラ!

  • Dream on!

Dream onという言葉だけ聞くと、「夢を持ち続けて!」っていう意味かと思っちゃいますが、実は全然違うんです。

違うというよりは、もはや正反対の意味になります!

詳しく見てみましょう

スポンサーリンク

Dream on! は肯定的な意味じゃないんだよ!

Dream on! という表現は次のような場面で使われます。

If I’m going to buy a car, I want a supercar.
車を買うならスーパーカーがいいな。

 

You can’t even afford a used car, can you?
Dream on!
中古車だって買えないのに? 夢見たいなこと言うなよ

 

つまりは、夢物語を語る相手に向かって、「バカいってんじゃないよー」とか「夢見たいなこと言っちゃって」「寝ぼけたこというなよ」なんていうツッコミを入れるときに使う言葉です。

Collins Dictionaryの定義を見てみましょう!

Dream on:
If you tell someone to dream on, you mean that something they are hoping for is unlikely to happen.
(訳)誰かに”Dream on”と言う場合、その人が期待していることは起こりそうもないという意味になります。

 

日本語に訳すと

  • 夢見てるんじゃないよ
  • 馬鹿なこと言って!
  • 寝ぼけたこと言うなよ

という感じで、親しい間柄でカジュアルな会話の時に使うものだと思ってください。

夢見てないで、真剣になってほしい、現実を見てほしい、、というニュアンスで使われるフレーズですね。


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

 

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.