【使える英語フレーズ】「(人を)乗り気にさせる」って英語で何て言う?

次のような表現を英語でどう言えば良いでしょうか?

この計画を成功させるには
彼を乗り気にさせなきゃ

今回は「(人を)乗り気にさせる」という意味の英語フレーズを紹介します!

スポンサーリンク

「(人を)乗り気にさせる」を表す英語フレーズ

get 人 on board を使った表現

まずは、ビジネスなどでよく使われるフレーズです。

  • get 人 on board

日本語では

  • (人)を乗り気にさせる
  • (人)を賛同させる
  • (人)を味方に引き入れる

というようなニュアンスのフレーズになります。

基本的には何かの計画や考え方・目的などに対して賛同させる、、、というような意味になりますので、ビジネスの場面でよく使われるようです。

先ほどの日本語を英語にしてみますと

We need to get him on board if we’re going to pull this plan off!
この計画を成功させるには彼を乗り気にさせなきゃ

[themoneytizer id=”104980-1″]

 

例文

例文をいくつか紹介します。「〜に」という部分は前置詞withを使うと良いですね。

  • Let’s get the team on board with this new project.
    新しいプロジェクトにチームを引き入れましょう!
  • I need to get the stakeholders on board before we can move forward.
    ステークホルダーを味方につけないと前に進めない。
  • It’s important to get everyone on board with this new strategy.
    この新戦略に全員が賛同することが重要です。
  • Do you think we can get the partners on board with our proposal?
    パートナーは私たちの提案に乗り気になってくれるかな?

be on board を使った表現

be on board を使うと「乗り気である」という状態を表す表現になります。

I’m on board with your plan.
僕は君の計画に乗り気だよ!

例文を見てみましょう!

例文

  • Are you on board with this idea?
    あなたはこのアイデアに賛同しますか?
  • Our CEO is on board with your proposal.
    当社のCEOは、あなたの提案に賛同しています。
  • He doesn’t seem to be on board with this decision.
    彼はこの決断に乗り気ではないようです。
  • Everyone is on board with this plan. Let’s move forward!
    全員がこの計画に乗り気だ。前に進めよう。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.