誰もが知ってる定番の観光地は休日にはすごい混雑になるかもしれません。そんな時に「穴場の観光地」や「穴場のお店」を知っているといいですね。
というわけで、今回覚えたい英語表現は
などのように使える「穴場の○○」という表現です。
まず最初に紹介するのはこちら!
out of the way というと、
Get out of the way!
邪魔だよ!
などというような表現もありますね。
今回はちょっとニュアンスが違います。Cambridge Dictionaryの定義を見てみましょう。
far from places where many people live or usually go:
人がたくさん住んでいる場所や普段行く場所から遠く離れた場所。
つまり、人がそれほど行かない場所や、人が集まる場所から離れている場所ということで、「穴場」というニュアンスを表現することができます。
中心地にはなくちょっと外れにある、、、というようなニュアンスが含まれます。
例文を見てみましょう
次に紹介する表現は
です。
known for 〜 は、「〜に知られている」という意味ですね。
those in the know の in the know は
というような意味です。
つまり、known for those in the know は、「物事に精通した人に知られている」
日本語にすると「知る人ぞ知る」というようなニュアンスになります。
いかがでしたでしょうか?
最後までお読みいただきありがとうございました。
これからは海外旅行熱も復活してくるかと思いますが、海外旅行で訪れる観光スポットを英語でどう言えばよいか、、、をまとめた記事もあります!良かったら参考にしてくださいね!
This website uses cookies.