今回紹介するフレーズはこちら
be lost on 〜
誰かにジョークを言ったのに、相手が理解してくれなかったり、部下に説教したのに全く相手に伝わらなかった、、、というような時に使われる表現です。
詳しく見てみましょう!
be lost on 〜 ってどういう意味?
Cambridge dictionaryの定義を見てみましょう。
If a joke or remark is lost on someone, they do not understand it.
【訳】冗談や発言などを言っても相手が理解できないこと
教えや教訓などが(人)に対して効果がない時や、ある種の冗談が(人)に対して通じない、というような時に使われる表現です。
日本語に訳すとこんな感じです。
- 冗談が通じない
- 言っても効果がない
- 教訓や助言が伝わらない
例文を見てみましょう!
- The joke was lost on her.
彼女にはその冗談は通じなかった。 - Her advice was lost on me.
彼女のアドバイスは私には効果がなかった。
意味的には、have no effect on 〜と同義語になりますね。
反対の意味で「通じる・効果がある」と言いたい時は、
not be lost on と表現することができます!
- I am sure your advice was not lost on Tom.
絶対あなたのアドバイスはトムに通じてるよ!
スポンサーリンク
be lost on〜を使った例文をもっと見てみましょう
- What the teacher told was lost on the students.
教師の話したことは全く生徒たちに通じなかった。 - Sorry, but your advice is lost on me!
悪いけど あなたの忠告は私には無意味よ! - Any jokes will be lost on the grumpy old man.
どんな冗談もその気むずかしい老人には通じないでしょう。 - I believe his words was not lost on them.
私は彼の言葉が彼らに通じたと信じています。 - The meaning of the historical truth is not lost on everyone.
その歴史上の事実の意味はみんなが理解している。
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ