【使える英語フレーズ】(冗談や教訓などが(人)に通じない:be lost on 〜

今回紹介するフレーズはこちら

be lost on 〜

誰かにジョークを言ったのに、相手が理解してくれなかったり、部下に説教したのに全く相手に伝わらなかった、、、というような時に使われる表現です。

詳しく見てみましょう!

スポンサーリンク

be lost on 〜 ってどういう意味?

Cambridge dictionaryの定義を見てみましょう。

If a joke or remark is lost on someone, they do not understand it.

【訳】冗談や発言などを言っても相手が理解できないこと

教えや教訓などが(人)に対して効果がない時や、ある種の冗談が(人)に対して通じない、というような時に使われる表現です。
日本語に訳すとこんな感じです。

  • 冗談が通じない
  • 言っても効果がない
  • 教訓や助言が伝わらない

例文を見てみましょう!

  • The joke was lost on her.
    彼女にはその冗談は通じなかった。
  • Her advice was lost on me.
    彼女のアドバイスは私には効果がなかった。

 

意味的には、have no effect on 〜と同義語になりますね。

反対の意味で「通じる・効果がある」と言いたい時は、

not be lost on と表現することができます!

  • I am sure your advice was not lost on Tom.
    絶対あなたのアドバイスはトムに通じてるよ!

スポンサーリンク


be lost on〜を使った例文をもっと見てみましょう

  • What the teacher told was lost on the students.
    教師の話したことは全く生徒たちに通じなかった。
  • Sorry, but your advice is lost on me!
    悪いけど あなたの忠告は私には無意味よ!
  • Any jokes will be lost on the grumpy old man.
    どんな冗談もその気むずかしい老人には通じないでしょう。
  • I believe his words was not lost on them.
    私は彼の言葉が彼らに通じたと信じています。
  • The meaning of the historical truth is not lost on everyone.
    その歴史上の事実の意味はみんなが理解している。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ

 

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.