himawariinさんによる写真ACからの写真
運命の人・・・ ドラマティックな表現ですよね。
今回はそんな「運命の人」に関する英語を見ていきたいと思います。
直訳すると my destiny となりますね。
これも使わないわけではないようですが、ちょっとドラマチックすぎ?
He is my destiny.
彼は私の運命の人よ!
英語の歌詞にある感じですw
他にも「運命の人」に関する表現を見ていきましょう。
「出会う運命だった」という言い方は、映画やドラマによく出てきますね。
英語ではこんな風に言えます.
be meant to be together
また この meant to be だけを使う場合もあります。
他にも様々な表現があるので、しっくりくるのを見つけて見てくださいね!
ドラマチック〜(*^O^*)
「運命の人」は、先ほど紹介した my destiny の他に、the oneを使って表現することもできます。
クリスマスも近いことだし、彼氏/彼女にこんな表現でプロポーズする人もいるのでは???
This website uses cookies.