運命の人・・・ ドラマティックな表現ですよね。
今回はそんな「運命の人」に関する英語を見ていきたいと思います。
直訳すると my destiny となりますね。
これも使わないわけではないようですが、ちょっとドラマチックすぎ?
He is my destiny.
彼は私の運命の人よ!
英語の歌詞にある感じですw
他にも「運命の人」に関する表現を見ていきましょう。
「出会う運命だった」という言い方は、映画やドラマによく出てきますね。
英語ではこんな風に言えます.
be meant to be together
また この meant to be だけを使う場合もあります。
他にも様々な表現があるので、しっくりくるのを見つけて見てくださいね!
ドラマチック〜(*^O^*)
「運命の人」は、先ほど紹介した my destiny の他に、the oneを使って表現することもできます。
クリスマスも近いことだし、彼氏/彼女にこんな表現でプロポーズする人もいるのでは???
This website uses cookies.