【使える英語フレーズ】「雨が降ると髪がうねる」って英語でどう言うの?

まだ5月の中旬だと言うのに、梅雨のようなお天気ですね。東京も梅雨入り間近と言われていますが、皆さんのお住まいの地域はもう梅雨入りしたでしょうか?

梅雨になると悩ましいのが、髪の毛のうねり という方も多いのでは?

私は梅雨になると髪の毛がうねりまくって、本当にどうしようもなくなるので、いつも顔周りに縮毛矯正をかけたり、全体的には少しウェーブヘアにしてウェットなアレンジにしたりして、ごまかしています。

というわけで、今日のテーマは

髪がうねる

です。

英語ではどのように表現するのでしょうか?

スポンサーリンク

髪がうねるって英語でどう言うの?

髪がうねるを英語ではどう言えば良いのでしょうか?

髪がうねる

最もよく使われる言葉は、frizzy です。

Cambridge Dictionary の定義を見てみると

(of hair) very curly and not smooth or shiny:

日本語訳:(髪の毛が)とてもカールしていて、滑らかではなく、光沢もない。

綺麗にカールしている髪ではなく、うねっていることを示していますね。

get や go を使って うねるという表現を表すことができます。

  • get frizzy (髪が)うねる
  • go frizzy (髪が)うねる

例文を見てみましょう

  • My hair always gets frizzy when it rains.
    雨が降るといつも私の髪はうねる
  • My hair goes frizzy if it gets rained on.
    雨に濡れると私の髪はうねる。

「うねる髪を整える・解消する」は英語でどう言えばいい?

うねった髪

  • frizzy hair

と呼びます。

そして、そんな frizzyな髪の毛に対処すると言いたい場合は、どのような英語が使われるでしょうか?

  • うねる髪を整える tame frizzy hair
  • 髪のうねりを解消する get rid of frizzy hair

英語で上記の言葉で検索すると、frizzy hair をどうすれば解消できるか、、というようなyoutube動画やブログ記事などがたくさん出て来ますね。

湿気の多い日本に限らず、どこの国でもこのfrizzy hairに悩まされているということでしょう。

以下の記事は英語の記事ですが
「どうすれば髪のうねりを解消できるか 実際に役立つ15の方法」という記事です。
とっても参考になりますよ!

 

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.