久々に「恋に役立つ英会話」をお届けします。
今日のテーマはこちら!
お似合いのカップル
です。
例えば友人が彼氏・彼女を紹介してくれた時や、ラブラブ写真を見せてくれた時(見せられた時?w) 。本心にせよ、社交辞令にせよ、こういったことを言いますよね!
「わぁ!お似合いのカップルね〜💕」
というわけで、英語ではどう言えばいいのでしょうか?
「あなたたちってお似合いね」を英語で表してみました。
どれでも使えますが、今回はよく使われる 2 の a perfect match について紹介したいと思います。
2つめの a perfect match はとてもよく使われる表現で、カップルに限らず、
というような意味で使われます。
例文で見てみましょう
ついでに覚えたい表現で「相性がいい」という意味で使われる
があります。
こちらも恋愛関係だけでなく、友人やチームメイトなどとの間の相性でも使われる言葉です。
例文を見てみましょう。
いかがでしたでしょうか?
SNSなどのコメントで「お似合いのカップルね!」と言いたい時などにも使えると思いますので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね!
This website uses cookies.