皆さんはくじ運はある方でしょうか?
私は、、、、ある方とは言えないですね。残念ながら。。。
さて、今回紹介する使える英語フレーズ・イディオムはこちらです。
すごくわかりやすい表現ですが、イメージできますでしょうか。
くじを引いたら、自分だけが短いストローだった。ハズレを引いた。。。という状況ですね。
では具体的に使い方を見ていきましょう!
get the short straw は、日本語で言う「貧乏くじを引く」という意味の表現です。
何人か人がいる中で、自分だけが損な役回りをすることになったり、一番辛い立場になってしまったり、、、というような状況ですね。
日本語訳としては
draw the short straw でもOKです。日本語の意味的にはこちら(draw=引く)の方がわかりやすいかもしれないですね。
では、具体的な英文例を見てみましょう。
いかがでしょうか?
では宝くじやLOTOのような実際のくじを何というでしょうか?
関連表現を見ていきましょう。
くじ は英語では、lottery ですね。
例文を見てみましょう。
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
This website uses cookies.