【使える英語フレーズ】put the kibosh on 〜(計画やアイデアなど)台無しにする/阻止する

今日紹介する「使える英語フレーズ」はこちら

put the kibosh on 〜

(計画やアイデアなど)を邪魔する・阻止する・台無しにする

です。

kibosh という単語はあまり聞き慣れない単語ですよね。

この単語自体の意味は「戯言(たわごと」などという意味になりますが、このイディオムとして使われるのが一般的なようですので、イディオムで覚えておきましょう。

では、このフレーズどんな風に使うのか、どういう場面で使われるのか、見ていきましょう。

 

スポンサーリンク

put the kibosh on 〜 どんな風に使われるの?

先ほどご説明した通り、意味は

  • (計画やアイデアなど)を邪魔する・阻止する・台無しにする

です。

では例文を見てみましょう。

例文

  • My boss’s call put the kibosh on my holiday.
    上司からの電話で私の休暇が台無しになった。
  • Serious injury may put the kibosh on his athletic career.
    大きなケガで彼のアスリートとしてのキャリアは台無しになるかもしれない。
  • I’m afraid the corona virus epidemic may put the kibosh on Olympic games in Tokyo.
    私はコロナウィルスの流行によってオリンピックが台無しになるのではないかと恐れている。
  • Kate is going to put the kibosh on Stacy’s plan.
    ケイトはステイシーの計画を邪魔するつもりだ。
  • I won’t let anyone put the kibosh on my dream.
    誰にも私の夢を邪魔させはしない。

 

 

 

 

 

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.