Categories: 様々な英語表現

【様々な英語表現】持病って英語で何て言う?

 

今日は英語で「持病」についてどのように表現すれば良いかを紹介したいと思います。

「持病」は、

  • chronic disease
  • chronic illness

と表現されます。

ただ、こちらは少々お堅い表現なので、より日常で使える表現を見ていきましょう。

スポンサーリンク

私は持病があります は英語で何て言う?

「私は持病があります」は英語でどう言えばいいでしょうか?

先ほど紹介した chronic disease を使う場合は次のようになります。

  • I have a chronic disease(chronic illness).
    私は持病があります。

これはかなりお堅い表現になり、日常的にはあまり使われません。

今回は日常的に使われる表現を紹介します。

I have  +  病名 の形で表現しましょう。

実際の会話では「私は○○の病気がある」と具体的な病名を言うことの方が多いかと思います。

その時はシンプルに have+病名 で説明することができますね。

例 文

  • I have diabetes.  私は糖尿病です。
  • I have asthma. 私は喘息があります。
  • I have high blood pressure. 私は高血圧です。
  • I have rheumatism. 私はリウマチです。
  • I have an irregular pulse. 私は不整脈があります。

have a medical condition も覚えておきましょう

病名を言わない場合は、

  • have a medical condition
  • have a pre-existing condition

という表現も一般的に使われます。

例えば 病院に行ったときや薬局などでも こんな風に使われることもありますよ!

  • Consult your physician, If you have a medical condition.
    持病のある方は医師にご相談ください。
  • Do you have any pre-existing medical conditions?
    何か持病はありますか?

ほかにも例文を見てみましょう!

  • Older adults and people with chronic medical conditions may be at increased risk for severe disease.
    高齢者や持病のある方は、重症化するリスクがあります。
  • You can still get travel insurance if you have a pre-existing medical condition.
    持病がある場合でも 旅行保険に加入できます。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→様々な英語表現

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.