前回の【英語フレーズ】get を使った慣用句に引き続き、今回はgiveを使った熟語・慣用句を紹介します!
give(与える)という意味の動詞ですが、どういった熟語・慣用句があるでしょうか?
↓おすすめの英語学習サービス↓
166円からの英語添削アイディー
giveを使った慣用表現
give away :無料であげる
give awayは無料で誰かに何かをあげる、という意味の熟語になります。
誰かに・・・のところは、to を使います。
例文
- We decided to give all our books away to the library when moving out.
私たちは引越するときに本をすべて図書館にあげることにしました。 - Linda gave all the puppies away to good homes.
リンダは子犬をすべて良い家庭に無料であげました。
give in :(誰かの意向などに対し)折れる・受け入れる
Cambridge Dictionaryでの英語での説明がすごくわかりやすいので、紹介します。
finally agree to what someone wants, after refusing for a period of time:
日本語に訳すと、「ある一定の時間拒絶した後に、最終的に誰かがやりたいことに同意する」ということになります。
こんなシチュエーションを思い浮かべてください。
子供が母親におもちゃを買ってとねだります。母親はもちろん「ダメ!」と言います。
でも子供はしつこくねだります。何度も何度も母親にお願いしたり、駄々をこねたり、大変です。
母親はとうとう、「わかったわよ!もう、しょうがないわね」と言ってオモチャを買うことに同意します。
これがgive inです。
例文
- Ben’s mother gave in and bought the toy that he wanted.
ベンの母親は折れて彼が欲しがっていたオモチャを買いました。 - I don’t want to give in no matter what he says.
彼が何と言おうと私は折れたくはないです。
give out : 配る
手で配る と言う意味の言葉になります。
例文
- He gives out his business card to everyone he meets.
彼は会う人すべてに名詞を配ります。 - The shop owner gave out the flyer to the passengers in the morning.
店主は朝通行人にチラシを配りました。
give yourself over to something :〜に浸る
何かモノや事に浸る という意味になります。
どちらかというとネガティブなイメージのものに浸る、、、というような感じで使われるようです。
例文
- After her mother’s death she gave himself over to grief.
彼女は母親の死後 悲しみに浸っていた - He gave himself over to alcohol.
彼はアルコールに溺れていた。
give way to :〜に道を譲る 屈する
いくつか意味があるのですが、「車などで道を譲る」という意味の他に、
などのような意味もあります。
例文
- Bicycles must give way to pedestrians on the sidewalk.
歩道では自転車は歩行者に道を譲らねばならない - Don’t give way to your fears.
恐怖に屈するな - Muscle can give way to fat, if you don’t exercise.
運動をしないと、筋肉は脂肪に取って代わる可能性がある
giveを使った熟語や慣用句はまだまだあります!
また折を見て、追加していこうと思いますので、チェックしてくださいね。
⇒英会話ならECC外語学院 まずはカウンセリング&無料体験レッスンへ!