【使える英語フレーズ】心を決めかねる:be in two minds

今回紹介する「使える英語フレーズ」はこちら!

  • be in two minds

です。

意味は

  • 心を決めかねる
  • 決心がつかない

では 具体的にみていきましょう!

スポンサーリンク

be in two minds ってどういう意味?

日本語で言うところの

  • まだ決心できていない
  • 心を決めかねている
  • まだ迷っている
  • 決心がつかない

と言いたい時に使える表現です!

Cambridge Dictionaryでの定義を見てみましょう!

to be unable to decide about something:
訳:何かについて決めることができないこと

使い方としては、

  • be in two minds about〜
  • be in two minds whether or not to 〜

というような形で使います。

では、例文と会話例を見てみましょう!

例 文

  • He must be in two minds about it.
    彼はそのことについて心を決めかねてるに違いない。
  • I am in two minds whether or not to go out with Ken.
    私はケンと出かけるべきかどうか まだ迷っている
  • Jane was in two minds about coming here this morning.
    ジェーンは今朝ここに来るべきかどうか決心がつかなかった。

【会話例】

Are you gonna tell your girlfriend that you decided to move to Paris?
ガールフレンドに、パリに引っ越すって決めたこと言うの?

Well, I have to, but I am in two minds about it.
言わなきゃいけないんだけど、まだ心を決めかねているんだ

You mean, you are in two minds whether or not to go to Paris?
パリに行くどうか迷ってるってこと?

Yeah. I have no confidence in a long-distance relationship.
そうなんだ。遠距離恋愛については自信がないからね

 

 


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

 

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.