「注目を引く」「関心を引く」って英語で何て言う?

 

今回は、日本語の「注目を引く」「関心を引く」を表す英語フレーズを紹介します。

最近このお店
世間の注目を引いているのよ

こういった会話の表現を英語で言う時に使える便利なフレーズです!

スポンサーリンク

「注目を引く」「関心を引く」を表す英語フレーズ

catch one’s attention

catch one’s attentionは、注意を引く、関心を引く、興味を引くなどの意味で使われる英語フレーズです。

Cambridge Dictionaryの定義では次のように説明されています。

to make someone notice something and feel interested:
誰かに何かを気づかせ、興味を持たせること

  • A car on the road caught my attention.
    道路を走る車が目に留まった。
  • The colorful display caught my attention as I walked by the store.
    お店の前を通ると、カラフルなディスプレイが目に飛び込んできました。

もちろん自分以外の人でも使えますよ!

  • The headline of the article caught his attention.
    その記事の見出しが彼の興味を引いた。
  • She used humor to catch the audience’s attention at the beginning of the presentation.
    彼女はプレゼンテーションの冒頭で、ユーモアを交えて聴衆の注意を引いていた。
  • The loud noise from the construction site caught everyone’s attention in the neighborhood.
    工事現場から聞こえる大きな音は、近所の人たちの注目を集めました。

see 以外にも、draw one’s attention というような言い方をすることもできますよ!

make a splash

さらにもっと注目を集めている場合は、make a splash というような表現を使うこともできます。

make a splash は、大きな影響を与える、注目を浴びるなどの意味を持ちます。より多くの人からの注目を集めたり、大きな反響を呼んだりしている場合に使われます。

Cambridge Dictionaryの定義では、こちらのようになっています。

to become suddenly very successful or very well known:
突然、大成功したり、有名になったりすること

例文を見てみましょう!

  • The singer made a splash with her debut album, capturing the hearts of millions of fans.
    その歌手はデビューアルバムで大成功を収め、数百万人のファンの心をつかみました。
  • The celebrity’s wedding made a splash in the tabloids and became the talk of the town.
    セレブの結婚式はタブロイド紙を賑わせ、話題となった。
[themoneytizer id=”104980-1″]

最初に紹介した文を英語にしてみよう!

最初に紹介した次の文を英語にしてみましょう!

 

最近このお店
世間の注目を引いているのよ

catch one’s attentionを使うと、一般的な注目を集めている というニュアンスになりますね。

  • Recently this store has been catching a lot of public attention.

もしも、注目を集めて大成功している、、という風に言いたい時は、make a splashを使うこともできますね。

  • Recently this store made a splash with its new dessert.
    最近このお店は新しいデザートを出して話題になりました。

 


このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→使える英語フレーズ

 

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.