まずは、問題から。。。。
この2つの文章を訳してみましょう!
- I used to work from home.
- I am used to working from home.
この2つの文章は似ているようで、全く違う意味の英文になります。
というわけで、今日は
- used to + 動詞
- be used to -ing
という2つの違いについてみていきたいと思います。
used to + 動詞 の意味と使い方
used to + 動詞 の形は、「かつて〜していた」「昔よく〜していた」という時に使えます。
過去にやっていたけど、現在はやっていないこと、すでにやめてしまっていることを表すことができます。
上部の例文1を見てみましょう
- I used to work from home.
こちらの意味は
私は以前は家から仕事をしていた。
となります。
「家から仕事をしていたけど、今はもう家で仕事をしていない」という意味ですね。
他にも例文を見てみましょう。
- He used to smoke a lot. He quit smoking 6 months ago.
彼は昔は煙草を吸っていたよ。6ヶ月前に煙草をやめたんだ。 - My father used to travel around the world.
私の父はかつて世界中を旅していた。 - I used to play the guitar in the band.
私は以前バンドでギターを弾いていた。 - Did you use to come here as a child?
子供の頃、ここに来ていましたか?
be used to + -ing の意味と使い方
be used to + -ing は、「〜することに慣れる」という時に使えます。
上部の例文2を見てみましょう
2. I am used to working from home.
こちらの意味は、
私は家から仕事することに慣れた
となり、期間はともかく、以前から家で事をしていて、そのスタイルに慣れてきた。。。という意味になります。
基本的には、今も家で仕事をしている、、という状況で使われることが多いでしょう。
他の例文を見てみましょう。
- He is used to speaking in public.
彼は公の場で話すのに慣れている。 - We are used to taking care of kids.
私たちは子供の世話に慣れています。 - I wasn’t used to cooking at that time.
私は当時料理することに慣れていなかった。 - Are you used to using computers?
コンピューターを使うのは慣れていますか?
get used to + -ing 〜するのに慣れる
be の代わりに、get を使うことによって、
〜することに慣れてくる
という過程を表すことができます。
例文で見てみましょう。
- I got used to staying home these days.
私はここのところ家でいることに慣れた。 - It took him years to get used to living in Tokyo.
彼が東京に住むのに慣れるのに数年かかった。
いかがでしたでしょうか?
とっても似ているので、使い方を間違えないように、しっかり覚えて使えるようにしたいですね。