今日は英語で「持病」についてどのように表現すれば良いかを紹介したいと思います。
「持病」は、
- chronic disease
- chronic illness
と表現されます。
ただ、こちらは少々お堅い表現なので、より日常で使える表現を見ていきましょう。
私は持病があります は英語で何て言う?
「私は持病があります」は英語でどう言えばいいでしょうか?
先ほど紹介した chronic disease を使う場合は次のようになります。
- I have a chronic disease(chronic illness).
私は持病があります。
これはかなりお堅い表現になり、日常的にはあまり使われません。
今回は日常的に使われる表現を紹介します。
I have + 病名 の形で表現しましょう。
実際の会話では「私は○○の病気がある」と具体的な病名を言うことの方が多いかと思います。
その時はシンプルに have+病名 で説明することができますね。
例 文
- I have diabetes. 私は糖尿病です。
- I have asthma. 私は喘息があります。
- I have high blood pressure. 私は高血圧です。
- I have rheumatism. 私はリウマチです。
- I have an irregular pulse. 私は不整脈があります。
have a medical condition も覚えておきましょう
病名を言わない場合は、
- have a medical condition
- have a pre-existing condition
という表現も一般的に使われます。
例えば 病院に行ったときや薬局などでも こんな風に使われることもありますよ!
- Consult your physician, If you have a medical condition.
持病のある方は医師にご相談ください。 - Do you have any pre-existing medical conditions?
何か持病はありますか?
ほかにも例文を見てみましょう!
- Older adults and people with chronic medical conditions may be at increased risk for severe disease.
高齢者や持病のある方は、重症化するリスクがあります。 - You can still get travel insurance if you have a pre-existing medical condition.
持病がある場合でも 旅行保険に加入できます。
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
→様々な英語表現