【使える英語フレーズ】長い目で見れば:in the long run

今日紹介する「使える英語フレーズ」はこちら!

  • in the long run

日本語にすると

  • 長い目で見れば
  • 長期的に見ると

という意味になります。

具体的な使い方と共に、同じように「長い目で見れば」を表す他の英語表現も紹介していきます。

スポンサーリンク

in the long run の使い方

では、 in the long run はどういうシーンでどんな風に使えるのか、例文を紹介しましょう!

It requires a lot of efforts, but I’m sure it’s the best way in the long run.
たくさんの努力が必要とされるけど、長い目で見れば それがベストだと思うよ。

in the long run は、今すぐにどうこうというよりは、「長期的に見ると、結果的には・・・」ということを言いたい時に使われます。

会話例も見てみましょう!

I can’t stand it anymore! I’m gonna quit this job!
もう耐えられない!この仕事を辞めるわ。

Calm down. I know it’s hard, but it’ll pay off in the long run.
落ち着いて。大変なのはわかるけど、長い目でみれば報われるからさ。

 

いかがでしょうか?

ではついでに似たような意味の表現を見てみましょう!

「長い目で見ると」を意味するその他の英語フレーズ

これから紹介するのは

  • 長い目で見ると
  • 長期的に見ると

というような意味を表す英語フレーズです。

for the long haul

for the long haul 「長い目で見ると」「長期的にという意味になります。

haul には、名詞として”距離”や”(長い)旅”という意味があります。

  • I want to invest my money for the long haul, not just to get rich quick.
    一攫千金を狙うのではなく、長期的にお金を運用したい。
take the long view

take the long view は、次のような意味になります。

動詞 take を使った表現ですね。

  • 長期的な視点を持つ
  • 長い目で見る
  • 長期的に考える

例文を見てみましょう!

  • You should take the long view when considering where to put your money.
    どこに資金を投資するか考える時は、長期的に見るべきだ。

このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!

→使える英語フレーズ

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.