「お金」に対する考え方を英語で話してみよう。倹約家って英語で何て言うの?

今日のテーマは「お金」です。以前に、お金・預金・借金などに関する英単語を紹介しましたが、今回はお金に対する態度・考え方についての英語表現を紹介したいと思います。

ちなみに過去の記事はこちらです!良かったらご覧ください!
⇒お金・預金・借金に関する英語表現・英単語を色々集めてみました

スポンサーリンク

あなたは浪費家?それとも倹約家?英語では何て言うの?

持っているお金は全部使ってしまうという浪費家か、それともきちんと計画的にお金を使う倹約家か。。。
自分がどちらかを英語で言ってみたいと思います!

  • 浪費家: a big spender
  • 倹約家: a frugal

「浪費家」はわかりやすいですね。bigにspend(使う)人。なので、big spender
反対に商売をする人にとっては、「金払いのいい人・太客」のような使われ方もあります。

「倹約家」ですが、ケチ(stingy)とは違って、きちんとお金を管理して使っている人のこと。

例文

  • He is a big spender. 彼は浪費家
  • I am a frugal. I always try to be careful when using money.
    私は倹約家です。お金を使うときはいつも気を付けています。

 

お金の使い方に関する英語表現

では、色々なお金の使い方に関する表現を見ていきましょう。

ぱっとお金を使う

splurge out on 〜
ぱぁっと〜(物など)にお金を使う、、、、という英語表現です。
※イギリス英語では、splash out を使います

  • He splurged out on a new car last week.
    彼は先週新しい車にぱぁっとお金を使った
  • I want to splash out on the jewels if it’s possible.
    もしできるなら、宝石にぱぁっとお金を使いたいわ

 

〜のために節約する

save up for 〜
何かの目的のためにお金を節約する・・・という表現です。

  • We’re saving up for a holiday next year.
    私たちは来年の旅行のために節約しています。
  • You have to save up for your dream.
    夢のために節約しなきゃいけないよ!

自分のためにご褒美を買う

treat oneself to (物)
自分のために(物)などにお金を使うこと。ご褒美として(物)を買うこと

  • I want to treat myself to something special.
    何か自分のために特別なご褒美を買いたいわ。
  • She treated herself to the high-end bag.
    彼女は自分へのご褒美に高級ブランドバッグを買った。

いかがでしたでしょうか?

次は「お金を稼ぐ」ことに関する英語表現をまとめてみようかと思います。

 

おすすめのオンライン英会話はこちら
↓ ↓ ↓
スカイプを使わずオンライン英会話
読売新聞や東洋経済新聞にも掲載
ネイティブ講師と24時間話せるオンライン英会話

SHIO

80年代洋楽にハマってから英語が大好きになり、高校時代は英語だけで8教科もある某有名女子校の英語科に。高3で英検準1級に合格。 大学に入ると、アルクのヒアリングマラソンなど様々な教材で英語の自主学習を続け、留学や英会話スクールには通わず英語での日常会話に不自由なくできるように。 その後アメリカでの1年の留学を経て外資系企業に就職。欧米人上司や同僚とのコミュニケーションで英語をブラッシュアップ!夫と立ち上げた映像関連の会社では、通訳や翻訳の仕事をすることも。 現在は自分の英語力向上のためオンライン英会話を続けながら、ボランティアで子供たちに英語を教えている。 最近受けたTOEICは920点。

This website uses cookies.