すぐに物事を忘れてしまって覚えていられないことを「物忘れが激しい」や「物覚えが悪い」と日本語では言いますね。
英単語を覚えたのに、すぐに忘れちゃう・・・・
せっかく覚えた表現を使おうと思ったのに、いざとなると忘れて出てこなかった・・・
そういう状況を表す言葉
これを英語では何て言えばいいのかご存じでしょうか?
今回は、「忘れっぽい」「物忘れしやすい」を表す英語表現を紹介します!
今回紹介するのは、「忘れっぽい」「物忘れしやすい」を表す英語です。
まずはこちらの3つです。
いすれも「忘れっぽい」の意味になります。
Cambridge Dictionayの定義を見てみましょう。
If you have a memory or mind like a sieve, you forget things very easily.
(訳)memory or mind like a sieveがあるという場合は、物事をすぐに忘れてしまうという意味になります。
“a mind”は「精神」の意味もありますが「記憶」の意味もあります。
“a memory”はまさに「記憶」ですね。
また、“a brain”は「人間の脳」という意味ですので、「記憶」として使うことができます。
次に like a sieve の部分ですが “a sieve”は 台所などで使う”ザル”のことです。
ザルは穴が空いているので、入ったものが抜けていっちゃうというところから、「忘れっぽい」という意味になっているようですね。
また、上記の例では”have a mind like a sieve” と“have”を使っていますが、会話で”get”を使って下記のように言うこともできます。
または、下記のように言い換えることもできます。
上記のlike a sieveの代わりに like a goldfish(金魚)を使うこともできます。
使い方は同じですよ!
のように使います。
同時に覚えておきたい表現を少し紹介しておきますね。
意味は
「あれ、何だっけ?もうちょっとで思い出せそうなんだけ、思い出せない」というような場面で使います。
意味は
です。
このブログでは他にも使える英語フレーズをたくさん紹介していますので、ぜひご覧くださいね!
This website uses cookies.